Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende ÜberarbeitungNächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
de:lib:authors:bodhi:bps-essay_23 [2019/08/14 09:11] – content div into span Johann | de:lib:authors:bodhi:bps-essay_23 [2019/10/30 13:23] – Title Changed Johann | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | <WRAP box fill >< | ||
+ | <div center round todo 60%> | ||
+ | |||
+ | ====== Die Beschützer der Welt ====== | ||
+ | <span hide>Die Beschützer der Welt</ | ||
+ | |||
+ | Summary: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <div #h_meta> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | <div navigation></ | ||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | <span # | ||
+ | |||
+ | Like the Roman god Janus, every person faces simultaneously in two opposite directions. With one face of our consciousness we gaze in upon ourselves and become aware of ourselves as individuals motivated by a deep urge to avoid suffering and to secure our own well-being and happiness. With the other face we gaze out upon the world and discover that our lives are thoroughly relational, that we exist as nodes in a vast net of relationships with other beings whose fate is tied up with our own. Because of the relational structure of our existence, we are engaged in a perpetual two-way interaction with the world: the influence of the world presses in upon ourselves, shaping and altering our own attitudes and dispositions, | ||
+ | |||
+ | This seamless interconnection between the inner and outer domains acquires a particular urgency for us today owing to the rampant deterioration in ethical standards that sweeps across the globe. Such moral decline is as widespread in those societies which enjoy a comfortable measure of stability and prosperity as it is in those countries where poverty and desperation make moral infringements an integral aspect of the struggle for survival. Of course we should not indulge in pastel-colored fantasies about the past, imagining that we lived in a Garden of Eden until the invention of the steam engine. The driving forces of the human heart have remained fairly constant through the ages, and the toll they have taken in human misery surpasses calculation. But what we find today is a strange paradox that would be interesting if it were not sinister: while there appears to be a much wider verbal acknowledgment of the primacy of moral and human values, there is at the same time more blatant disregard for the lines of conduct such values imply. This undermining of traditional ethical values is in part a result of the internationalization of commerce and the global penetration of virtually all media of communication. Vested interests, in quest of wider loops of power and expanding profits, mount a sustained campaign aimed at exploiting our moral vulnerability. This campaign proceeds at full pace, invading every nook and corner of our lives, with little regard for the long-term consequences for the individual and society. The results are evident in the problems that we face, problems that respect no national boundaries: rising crime rates, spreading drug addiction, ecological devastation, | ||
+ | |||
+ | The Buddha' | ||
+ | |||
+ | The Buddha points to two mental qualities as the underlying safeguards of morality, thus as the protectors of both the individual and society as a whole. These two qualities are called in Pali //hiri// and // | ||
+ | |||
+ | While moral shame and fear of wrongdoing are united in the common task of protecting the mind from moral defilement, they differ in their individual characteristics and modes of operation. //Hiri,// the sense of shame, has an internal reference; it is rooted in self-respect and induces us to shrink from wrongdoing out of a feeling of personal honor. // | ||
+ | |||
+ | In the present-day world, with its secularization of all values, such notions as shame and fear of wrong are bound to appear antiquated, relics from a puritanical past when superstition and dogma manacled our rights to uninhibited self-expression. Yet the Buddha' | ||
+ | |||
+ | The project of self-cultivation, | ||
+ | |||
+ | By cultivating within ourselves the qualities of moral shame and fear of wrongdoing we not only accelerate our own progress along the path to deliverance, | ||
+ | |||
+ | <span # | ||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | <div showmore> | ||
+ | <div # | ||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | Die [[http:// | ||
+ | |||
+ | Seit ihrer Gründung im Jahre 1958 hat die BPS eine große Auswahl an Büchern und Broschüren über eine weite Themenpalette veröffentlicht. Unter den Veröffentlichungen finden sich sowohl sorgfältige, | ||
+ | |||
+ | Buddhist Publication Society\\ | ||
+ | P.O. Box 61\\ | ||
+ | 54, Sangharaja Mawatha\\ | ||
+ | Kandy, Sri Lanka | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | <div # | ||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | <div f_zzecopy> | ||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | < | ||
+ | " | ||
+ | |||
+ | <div # | ||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | </ | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | <div # |