Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:an:an04:an04.031.than_pavo

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Cakka Sutta: Räder

Cakka Sutta

Summary: Here is one kind of four-wheel drive that is sure to keep you on the road.

AN 4.31 PTS: A ii 32

Cakka Sutta: Räder

übersetzt aus dem Pali von

Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu

Übersetzung ins Deutsche von:

Käthi Pavoni

Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

„Es gibt diese vier Räder, mit denen ausgestattet die Menschen und Devas einen vierrädrigen Wohlstand entwickeln; mit denen ausgestattet die Menschen und Devas in in kurzer Zeit Größe und Fülle an Reichtum erreichen. Welche vier?

„In einem zivilisierten Land zu leben, Umgang mit redlichen Menschen (sappurisa) zu pflegen, sich recht entscheiden und Verdienst (bewirkende Taten) in der Vergangenheit getan zu haben.

„Diese sind die vier Räder, mit denen ausgestattet die Menschen und Devas einen vierrädrigen Wohlstand entwickeln; mit denen ausgestattet die Menschen und Devas in kurzer Zeit Größe und Fülle an Reichtum erreichen.“

„Wenn man in einer zivilisierten Ort wohnt, die Edlen befreundet, sich recht entscheidet und Verdienste in der Vergangenheit getan hat, dann erwirbt man gute Ernte, Reichtum, Ehre, Ruhm und Glück.“


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/tipitaka/sut/an/an04/an04.031.than_pavo.txt · Zuletzt geändert: 2019/10/30 13:23 von Johann