Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:an:an04:an04.032.than_pavo

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Sangaha Sutta: Die Bande der Kameradschaft

Sangaha Sutta

Summary: Die Qualitäten, die eine Familie, oder eine Gemeinschaft zusammen hält.

AN 4.32 PTS: A ii 32

Sangaha Sutta: Die Bande der Kameradschaft

übersetzt aus dem Pali von

Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu

Übersetzung ins Deutsche von:

Käthi Pavoni

Alternative Übersetzung: jb für ZzE

„Es gibt diese vier Mittel für die Bande der Kameradschaft. Welche vier? Großzügigkeit, freundliche Worte, gütige Hilfe, Beständigkeit. Dies sind die vier Mittel für die Bande der Kameradschaft.“

Großzügigkeit, freundliche Worte, gütige Hilfe und Beständigkeit im Angesicht der Ereignisse, im Einklang mit dem, was angemessen ist, im einzelnen Fall. Diese Bande der Kameradschaft (wirken) in der Welt wie der Achsnagel eines fahrenden Wagens. Nun wenn diese Bande der Kameradschaft fehlen würden, erhielte weder eine Mutter die Ehre und Achtung, die ihr Kind ihr schuldet, noch erhielte ein Vater,was sein Kind ihm schuldet. Aber da die Weisen dieser Bande der Kameradschaft Achtung schenken, erlangen sie Größe und werden gelobt.


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/tipitaka/sut/an/an04/an04.032.than_pavo.txt · Zuletzt geändert: 2019/10/30 13:23 von Johann