Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:an:an04:an04.079.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Vanijja Sutta: Handel

Vanijja Sutta

Summary: Ein Grund warum manche Leute in deren Geschäften Erfolg haben und andere scheitern.

AN 4.79 PTS: A ii 81

Vanijja Sutta: Handel

übersetzt aus dem Pali von

Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu

Übersetzung ins Deutsche von:

Samana Johann

Alternative Übersetzung: Käthi Pavoni

Dann ging der Ehrw. Sariputta zum Befreiten, und mit Ankunft, sich vor ihm verneigt habend, setzte er sich an eine Seite. Als er dort saß, sagte er zum Befreiten: „Was ist die Ursache, Herr, was ist der Grund, daß gewisser Handel, wenn von manchen Leuten unternommen, sich als ein Verlust heraus stellt? Was ist die Ursache, was ist der Grund, daß die selbe Arten des Handels, wenn von anderen Leuten unternommen, sich als unerwartet heraus stellt? Was ist die Ursache, was ist der Grund, daß die selbe Art des Handels, wenn von anderen Leuten unternommen, sich als erwartet heraus stellt? Was ist die Ursache, was ist der Grund, daß die selbe Art des Handels, wenn von anderen Leuten unternommen, sich als besser als erwartet heraus stellt?“

„Da ist der Fall, Sariputta, daß eine gewisse Person, zu einem Brahmanen oder Besinnlichen gegangen, ihm eine Gabe darbietet: 'Sagt mir, Herr, was ihr benötigt, in Begriffen von [den vier] Bedarfsmittel.' Aber er gibt nicht was er darbietet. Wenn er von dort scheidet und hier her kommt, dann, in was immer Handel er sich bemüht, stellt er sich als Verlust heraus.

„Dann ist da der Fall, daß eine gewisse Person, zu einem Brahmanen oder Besinnlichen gegangen, ihm ein Gabe darbietet: 'Sagt mir, Herr, was ihr benötigt, in Begriffen von [den vier] Bedarfsmittel.' Aber er gibt ihm etwas andere, als er sich von der Gabe erwartete. Wenn er von dort scheidet und hier her kommt, dann, in was immer Handel er sich bemüht, stellt er sich als unerwartet heraus.

„Dann ist da der Fall, daß eine gewisse Person, zu einem Brahmanen oder Besinnlichen gegangen, ihm ein Gabe darbietet: 'Sagt mir, Herr, was ihr benötigt, in Begriffen von [den vier] Bedarfsmittel.' Er gibt ihm was er von der Gabe erwartet. Wenn er von dort scheidet und hier her kommt, dann, in was immer Handel er sich bemüht, stellt er sich als erwartet heraus.

„Dann ist da der Fall, daß eine gewisse Person, zu einem Brahmanen oder Besinnlichen gegangen, ihm ein Gabe darbietet: 'Sagt mir, Herr, was ihr benötigt, in Begriffen von [den vier] Bedarfsmittel.' Er gibt ihm mehr als er von der Gabe erwartet. Wenn er von dort scheidet und hier her kommt, dann, in was immer Handel er sich bemüht, stellt er sich als mehr als erwartet heraus.

„Dieses ist die Ursache, Sariputta, dieses ist der Grund, warum sich gewisser Handel, wenn von manchen Leuten unternommen, als ein Verlust heraus stellt; warum sich die selbe Arten des Handels, wenn von anderen Leuten unternommen, als unerwartet heraus stellt; warum sich die selbe Art des Handels, wenn von anderen Leuten unternommen, als erwartet heraus stellt; warum die selbe Art des Handels, wenn von anderen Leuten unternommen, als besser als erwartet heraus stellt.“


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/tipitaka/sut/an/an04/an04.079.than.txt · Zuletzt geändert: 2019/10/30 13:23 von Johann