Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:an:an04:an04.096.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Raga-vinaya Sutta: Das Bändigen von Begierde

Raga-vinaya Sutta

Summary: Was bedeutet es, Dhamma für den eigenen Nutzen zu üben und für den der anderen.

AN 4.96 PTS: A ii 96

Raga-vinaya Sutta: Das Bändigen von Begierde

übersetzt aus dem Pali von

Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu

Übersetzung ins Deutsche von:

jb für ZzE

Alternative Übersetzung: Käthi Pavoni

„Bhikkhus, diese vier Arten von Einzellebewesen sind in dieser Welt existierend zu finden. Welche vier? Jenes, das für seinen eigenen Nutzen, aber nicht für den der anderen, übt. Jenes, das für den Nutzen von anderen übt, aber nicht für den eigenen. Jenes, das weder für den eigenen Nutzen, noch für den der anderen, übt. Jenes, das für seinen eigenen Nutzen und für den der anderen übt.

„Und welches ist ein Einzellebewesen, das für seinen eigenen Nutzen, aber nicht für den der anderen, übt? Da ist der Fall, in dem ein bestimmtes Einzellebewesen für die Bändigung des eigenen Begehren in sich übt, jedoch andere nicht zum Bändigen von Begehren anhält, es für die Bändigung der eigenen Ablehnung in sich übt, jedoch andere nicht zum Bändigen von Ablehnung anhält, es für die Bändigung von Verwirrung in sich übt, jedoch andere nicht zum Bändigen von Verwirrung anhält. So ist das Einzellebewesen, das für seinen eigenen Nutzen, aber nicht den der anderen, übt.

„Und welches ist ein Einzellebewesen, das für den Nutzen anderer übt, nicht aber für den eigenen? Da ist der Fall, in dem ein bestimmtes Einzellebewesen nicht für die Bändigung des eigenen Begehren in sich übt, jedoch andere zum Bändigen von Begehren anhält, es nicht für die Bändigung der eigenen Ablehnung in sich übt, jedoch andere zum Bändigen von Ablehnung anhält, es nicht für die Bändigung von Verwirrung in sich übt, jedoch andere zum Bändigen von Verwirrung anhält. So ist das Einzellebewesen, das für Nutzen anderer, aber nicht für den eigenen, übt.

„Und welches ist ein Einzellebewesen, das weder für den eigenen Nutzen, noch für den der anderen, übt? Da ist der Fall, in dem ein bestimmtes Einzellebewesen nicht für die Bändigung des eigenen Begehren in sich übt und andere nicht zum Bändigen von Begehren anhält, es nicht für die Bändigung der eigenen Ablehnung in sich übt und andere nicht zum Bändigen von Ablehnung anhält, es nicht für die Bändigung von Verwirrung in sich übt und andere nicht zum Bändigen von Verwirrung anhält. So ist das Einzellebewesen, das weder für den eigenen Nutzen, noch für den der anderen, übt.

„Und welches ist ein Einzellebewesen, das für seinen eigenen Nutzen und für den der anderen übt? Da ist der Fall, in dem ein bestimmtes Einzellebewesen für die Bändigung des eigenen Begehren in sich übt und andere zum Bändigen von Begehren anhält, es für die Bändigung der eigenen Ablehnung in sich übt und andere zum Bändigen von Ablehnung anhält, es für die Bändigung von Verwirrung in sich übt und andere zum Bändigen von Verwirrung anhält. So ist das Einzellebewesen, das für den eigenen Nutzen und für den der anderen übt.

„Dies sind die vier Arten von Einzellebewesen die in dieser Welt existierend zu finden sind.“

Siehe auch: SN 47.19; AN 5.20; AN 4.95; AN 4.99


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/tipitaka/sut/an/an04/an04.096.than.txt · Zuletzt geändert: 2019/10/30 13:23 von Johann