Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


de:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.04.than

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
de:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.04.than [2019/09/03 09:42] – div at end removed Johannde:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.04.than [2023/02/06 05:09] (aktuell) – remove cursive in header Johann
Zeile 1: Zeile 1:
 +<div center round todo 60%>**Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress.** Please visite the corresponding page at [[http://zugangzureinsicht.org/html/index_en.html|ZzE]]. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [[http://sangham.net/index.php/topic,8657.0.html|[ATI.eu] ATI/ZzE Content-style]]</div>
  
 +====== Pupphavagga: Blüten ======
 +<span hide>Pupphavagga</span>
 +
 +Summary: 
 +
 +
 +<div #h_meta>
 +
 +
 +
 +
 +<div #h_tipitakaid>Dhp IV <span h_ptsid>PTS: [[:de:tipitaka:sltp:Dhp_utf8#v.44|Dhp 44-59]]</span>
 +
 +</div>
 +
 +<div #h_doctitle>Pupphavagga: Blüten</div>
 +
 +<div #h_docsubtitle2></div>
 +
 +<div #h_docby>übersetzt aus dem Pali von</div>
 +
 +<div #h_docauthor>Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu</div>
 +
 +<div #h_docauthortransinfo>Übersetzung ins Deutsche von:</div>
 +
 +<div #h_docauthortrans>Schenpen Sangmo</div>
 +
 +<div #h_docauthortransalt>Alternative Übersetzung: [[|noch keine vorhanden]]</div>
 +
 +<div #h_copyright>[[#f_termsofuse|{{de:img:d2.png?16x18}}]][[#f_termsofuse| 1997-2018]]</div>
 +
 +<div #h_docalttrans>Alternative Übersetzung: [[de:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.04.budd|Buddharakkhita]] | [[dhp.04.bpit|Daw Mya Tin]]</div>
 +
 +<div #h_altformat>Alternative Formate: {{de/lib/authors/thanissaro/dhammapada.pdf?linkonly}} (113 Seiten/0.8MB)</div>
 +
 +</div>
 +
 +<div #h_homage>
 +
 +<div #homagetext>[[de:homage|-  Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa  -]]</div>
 +
 +<div navigation></div>
 +
 +</div>
 +
 +<span #h_content></span>
 +
 +<div alphalist>
 +<span hlist> [[dhp.03.than|⇦ Voriges Kapitel]] | [[dhp.05.than|Nächstes Kapitel ⇨]] </span>
 +
 +</div>
 +
 +=== 44-45 ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-44-45|44-45]])
 +<span anchor #dhp-44></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Wer wird diese Welt
 +& dieses Reich des Todes
 +mit all seinen Göttern durchdringen?
 +Wer wird den gelehrten Dhammaspruch aufspüren,
 +wie der geschickte Blumenbinder
 + die Blume?
 +
 +<span anchor #dhp-45>Der 'Lernende auf dem Pfad'</span>
 +wird diese Welt durchdringen
 +& dieses Reich des Todes
 +mit all seinen Göttern.
 +Der 'Lernende auf dem Pfad'
 +wird den gelehrten Dhammaspruch aufspüren,
 +wie der geschickte Blumenbinder
 + die Blume.]!
 +</div>
 +
 +=== 46 ===
 +<span anchor #dhp-46></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Indem du weißt,
 +daß dieser Körper gleich Schaum ist,
 +sein Wesen erkennst
 + -ein Trugbild-
 +und die Blüten von Mara
 +ausschneidest,
 +gehst du,
 +wohin der Herr des Todes
 + nicht sehen kann.
 +]!</div>
 +
 +=== 47-48 ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-48|47-48]])
 +<span anchor #dhp-47></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Der Mensch, versunken
 +ins Blütenpflücken,
 +mit erregtem Herzen:
 +der Tod rafft ihn hinweg--
 + wie eine große Flut
 + ein schlafendes Dorf.
 +
 +<span anchor #dhp-48>Der Mensch, versunken</span>
 +ins Blütenpflücken,
 +mit erregtem Herzen,
 +unersättlich in seinem sinnlichen Vergnügen:
 + der Beender hat ihn
 + in seiner Gewalt.]!
 +</div>
 +
 +=== 49 ===
 +<span anchor #dhp-49></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Wie eine Biene -- die ohne
 + die Blüte
 + ihre Farbe
 + ihren Geruch
 +zu beschädigen -
 +ihren Nektar nimmt & davonfliegt:
 +so sollte der Weise
 +durch ein Dorf gehen.
 +]!</div>
 +
 +=== 50 ===
 +<span anchor #dhp-50></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Achte
 +nicht auf die Grobheiten anderer,
 +nicht auf das, was sie getan
 + oder zu tun unterlassen haben,
 +sondern auf das,
 + was du
 +getan & zu tun unterlassen hast.
 +]!</div>
 +
 +=== 51-52 ===
 +<span anchor #dhp-51></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Wie eine Blüte
 +mit leuchtenden Farben
 + aber ohne Geruch:
 +ein treffend gesprochenes Wort
 + kommt nicht zum Tragen
 +wenn es nicht befolgt wird.
 +
 +<span anchor #dhp-52>Wie eine Blüte</span>
 +mit leuchtenden Farben
 + voller Wohlgeruch:
 +ein treffend gesprochenes Wort
 + kommt zum Tragen,
 +wenn es befolgt wird.]!
 +</div>
 +
 +=== 53 ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-53|53]])
 +<span anchor #dhp-53></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Wie aus einem Haufen Blumen
 +viele Girlanden angefertigt werden können,
 + genauso sollte
 +jemand, der geboren wurde & sterblich ist
 +- mit dem, was geboren wurde & sterblich ist -
 + viel Gekonntes tun.
 +]!</div>
 +
 +=== 54-56 ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-54-56|54-56]])
 +<span anchor #dhp-54></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Der Dufthauch keiner Blume
 +verbreitet sich gegen den Wind--
 + nicht Sandelholz
 + Jasmin
 + Tagara.
 +Der Hauch des Guten dagegen,
 +der verbreitet sich gegen den Wind
 +Der Redliche
 +weht einen Hauch
 +in alle Richtungen.
 +
 +<span anchor #dhp-55>Sandelholz, Tagara,</span>
 +Lotus & Jasmin:
 +Unter diesen Düften
 +ist der Hauch der Tugend
 +der beste.
 +
 +<span anchor #dhp-56>Fast nichts, dieser Wohlgeruch</span>
 + -Sandelholz, Tagara-
 +während der Hauch des Tugendhaften
 +zu den Göttern weht
 + alles überragend.]!
 +</div>
 +
 +=== 57 ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-57|57]])
 +<span anchor #dhp-57></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Jene, die ihre Tugend vervollkommnet haben,
 +die in Achtsamkeit verweilen,
 +die durch rechtes Wissen befreit sind:
 +Mara kann ihren Spuren nicht folgen.
 +]!</div>
 +
 +=== 58-59 ===
 +<span anchor #dhp-58></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +<span anchor #dhp-59>Wie in einem Abfallhaufen,</span>
 +der in den Straßengraben geworfen wurde,
 + ein Lotus wachsen könnte,
 + von reinem Geruch,
 + das Herz erfreuend
 +So glänzt inmitten der Abfall Gleichen,
 +den gewöhnlichen & blinden Leuten,
 + der Schüler des Wahrhaft
 + Selbsterwachten
 + mit Erkenntnis.]!
 +</div>
 +
 +<div chapter>
 +
 +<div alphalist>
 +<span hlist> [[dhp.03.than|⇦ Voriges Kapitel]] | [[dhp.05.than|Nächstes Kapitel ⇨]] </span>
 +
 +</div>
 +</div>
 +
 +<span #h_content_end></span>
 +
 +<div #f_footer>
 +
 +<div showmore>
 +<div #f_colophon>
 +<div #f_newcopyrightsymbol>[[#top| ]]</div>
 +<div #f_provenance>**Herkunft:**
 +<div #f_sourceCopy>Quelle dieser Arbeit ist die Gabe mit der Access to Insight "Offline Edition 2012.09.10.14", letztmaliger Abgleich 12. März 2013, großzügig geteilt von John Bullitt und angeführt als: ©1997 Thanissaro Bhikkhu.</div>
 +
 +<div #f_sourceCopy_translation>Ins Deutsche übersetzt von Schenpen Sangmo.</div>
 +
 +<div #f_sourceEdition>Letzte Revision: jb, 18. März 2014.</div>
 +
 +<div #f_sourceTitle>Übernommen von einem File, bereitgestellt vom Übersetzer.</div>
 +
 +<div #f_atiCopy>Diese Ausgabe von Zugang zur Einsicht ist [[de:dhamma-dana|{{de:img:d2.png?8}}]]2013 (ATI 1997-2012).</div>
 +
 +<div f_zzecopy>Übersetzungen, Publizierungen, Änderungen und Ergänzungen liegen im Verantwortungsbereich von //Zugang zur Einsicht//.</div>
 +
 +</div>
 +
 +<div #f_termsofuse>**Umfang des Dhamma-Geschenkes: **Sie sind eingeladen, dieses Dhamma-Geschenk hier, und Ihre Verdienste damit, neben der eigenen Verwendung auch wieder als Dhamma-Geschenk zu vervielfachen (Anumodana) und in jedes dafür passende Medium zu kopieren, es umzuformatieren, zu drucken, publizieren und zu verteilen, vorausgesetzt: (1) Sie machen Kopien usw. verfügbar, //ohne eine Gegenleistung// zu verlangen; (2) Sie kennzeichnen klar, daß jedes Ergebnis aus dieser Arbeit (inkl. Übersetzungen) aus diesem Dokument stammt; und (3) Sie fügen diesen hier angeführten "Umfang des Dhamma-Geschenkes" jeder Kopie oder Abwandlung aus diesem Werk bei. Alles, was darüber hinaus geht, ist hier nicht gegeben. Für eine ausführliche Erklärung, siehe [[de:faq#copyright|FAQ]].</div>
 +
 +<div #f_citation>**Wie das Dokument anzuführen ist** (ein Vorschlag): "Pupphavagga: Blüten" (Dhp IV), übersetzt aus dem Pali von  Thanissaro Bhikkhu. //Access to Insight//, 28 April 2012, [[http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/dhp/dhp.04.than.html|http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/dhp/dhp.04.than.html]] . Übersetzt von Schenpen Sangmo und wiederveröffentlicht von //Zugang zur Einsicht//, am 4 Juni 2013 auf: [[http://www.zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/kn/dhp/dhp.04.than.html|http://www.zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/kn/dhp/dhp.04.than.html]] Zitat entnommen am: 
 +"date"</div>
 +
 +<div #f_alt-formats>**Alternate format: {{de/lib/authors/thanissaro/dhammapada.pdf?linkonly}} (113 Seiten/0.8MB)**</div>
 +
 +</div>
 +</div>
 +</div>
 +
 +----
 +
 +<div #f_toenail>[[de:help|Hilfe]] | [[de:faq#whatis|Über]] | [[de:faq#contact|Kontakt]] | [[de:dhamma-dana|Umfang der Dhamma-Gabe]] | [[de:cowork|Mitwirken]]\\ Anumodana puñña kusala!</div>