Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


de:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.14.than

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision
de:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.14.than [2019/09/03 09:42] – div at end removed Johannde:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.14.than [2019/10/30 13:23] – Title Changed Johann
Zeile 1: Zeile 1:
 +<div center round todo 60%>**Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress.** Please visite the corresponding page at [[http://zugangzureinsicht.org/html/index_en.html|ZzE]]. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [[http://sangham.net/index.php/topic,8657.0.html|[ATI.eu] ATI/ZzE Content-style]]</div>
  
 +====== Buddhavagga: Erwacht ======
 +<span hide>Buddhavagga</span>
 +
 +Summary: 
 +
 +
 +<div #h_meta>
 +
 +
 +
 +
 +<div #h_tipitakaid>Dhp XIV <span h_ptsid>PTS: [[:de:tipitaka:sltp:Dhp_utf8#v.179|Dhp 179-196]]</span>
 +
 +</div>
 +
 +<div #h_doctitle>Buddhavagga: Erwacht</div>
 +
 +<div #h_docsubtitle2></div>
 +
 +<div #h_docby>übersetzt aus dem Pali von</div>
 +
 +<div #h_docauthor>Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu</div>
 +
 +<div #h_docauthortransinfo>Übersetzung ins Deutsche von:</div>
 +
 +<div #h_docauthortrans>Schenpen Sangmo</div>
 +
 +<div #h_docauthortransalt>Alternative Übersetzung: [[|noch keine vorhanden]]</div>
 +
 +<div #h_copyright>[[#f_termsofuse|{{de:img:d2.png?16x18}}]][[#f_termsofuse| 1997-2018]]</div>
 +
 +<div #h_docalttrans>Alternative Übersetzung: [[de:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.14.budd|Buddharakkhita]] | [[dhp.14.bpit|Daw Mya Tin]]</div>
 +
 +<div #h_altformat>Alternative Formate: {{./../../../lib/authors/thanissaro/dhammapada.pdf?linkonly}} (113 Seiten/0.8MB)</div>
 +
 +</div>
 +
 +<div #h_homage>
 +
 +<div #homagetext>[[de:homage|-  Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa  -]]</div>
 +
 +<div navigation></div>
 +
 +</div>
 +
 +<span #h_content></span>
 +
 +<div alphalist>
 +<span hlist> [[dhp.13.than|**←** Voriges Kapitel]] | [[dhp.15.than|Nächstes Kapitel **→**]] </span>
 +
 +</div>
 +
 +=== //179-180// ===
 +<span anchor #dhp-179></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Wessen Sieg nicht zunichte gemacht werden kann,
 +an wessen Sieg niemand auf der Welt
 + heranreichen kann;
 +erwacht, seine Weide grenzenlos,
 + weglos:
 +mit welchem Pfad willst du ihn in die Irre führen?
 +
 +<span anchor #dhp-180>In wem keine Begierde ist</span>
 + - die lästige Verführerin -
 +um ihn, wo auch immer nur hin zu führen;
 +erwacht, seine Weide grenzenlos,
 + weglos:
 +mit welchem Pfad willst du ihn in die Irre führen?]!
 +</div>
 +
 +=== //181// ===
 +<span anchor #dhp-181></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Sie, die Erleuchteten, bedacht auf Jhana,
 +erfreuen sich am Stillwerden
 +& Aufgeben,
 +sind selbst-erwacht & geistesgegenwärtig:
 + sogar die Devas
 + schauen mit Neid auf sie.
 +]!</div>
 +
 +=== //182// ===
 +<span anchor #dhp-182></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Schwer das Erlangen einer Geburt als Mensch.
 +Schwer das Leben der Sterblichen.
 +Schwer die Möglichkeit, den wahren Dhamma zu hören.
 +Schwer das Erscheinen von Erwachten.
 +]!</div>
 +
 +=== //183-185// ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-183-185|183-185]])
 +<span anchor #dhp-183></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Das Nichttun von allem Schlechten,
 +das Ausführen von dem was geeignet ist,
 +das Reinigen des eigenen Geistes:
 + das ist die Lehre
 + des Erwachten.
 +
 +<span anchor #dhp-184>Geduldiges Ertragen:</span>
 + die höchste Askese.
 +Befreiung:
 + das Höchste,
 + so sagen die Erwachten.
 +Wer einen anderen verletzt
 +ist kein Praktizierender.
 +Wer einen anderen schlecht behandelt,
 + kein Mönch.
 +
 +<span anchor #dhp-185>Nicht verächtlich machen, nicht verletzen,</span>
 +Zurückhaltung in Übereinstimmung mit dem Patimokkha,
 +Mäßigung beim Essen,
 +Verweilen in Abgeschiedenheit,
 +Bindung an den vertieften Geist:
 + das ist die Lehre
 + des Erwachten.]!
 +</div>
 +
 +=== //186-187// ===
 +<span anchor #dhp-186></span>
 +<span anchor #dhp-187></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Nicht einmal wenn es Goldmünzen regnete,
 +hätten wir genug
 +an sinnlichen Freuden.
 + 'voller Stress,
 + sie bringen wenig Vergnügen'--
 +da er das weiß, findet der Weise
 + keinen Gefallen
 +sogar an himmlischen sinnlichen Freuden.
 +Er ist einer, der sich erfreut
 + am Aufhören der Begierde,
 + ein Schüler des 'wahrhaft
 + Selbst-Erwachten'.
 +]!</div>
 +
 +=== //188-192// ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-191|188-192]])
 +<span anchor #dhp-188></span>
 +
 +<span anchor #dhp-189></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Sie nehmen vielerorts ihre Zuflucht,
 + in Bergen und Wäldern,
 + zu Park- und Baumaltären:
 +Menschen, die von einer Gefahr bedroht sind.
 +Das ist nicht die sichere Zuflucht,
 + nicht die überragende Zuflucht,
 +das ist nicht die Zuflucht,
 +wo du, wenn du sie genommen hast,
 + frei wirst
 + von allem Leid & Stress.
 +
 +<span anchor #dhp-190> </span><span anchor #dhp-191> </span><span anchor #dhp-192>Aber wenn du, nachdem du</span>
 +zu Buddha, Dhamma
 +& Sangha Zuflucht genommen hast,
 +mit rechter Einsicht
 +die vier edlen Wahrheiten verstehst --
 + Stress,
 + die Ursache von Stress,
 + das Überschreiten von Stress
 +& den edlen achtfachen Pfad,
 + den Weg zur Beruhigung von Stress:
 +das ist die sichere Zuflucht,
 +das ist die überragende Zuflucht,
 +das ist die Zuflucht,
 +wo du, wenn du sie genommen hast,
 + frei wirst
 + von allem Leid & Stress.]!
 +</div>
 +
 +=== //193// ===
 +<span anchor #dhp-193></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Es ist schwierig,
 + einem höchst kultivierten Menschen zu begegnen.
 +Es ist einfach nicht wahr,
 + daß er überall geboren wird.
 +Wo immer er geboren wird, ein Erleuchteter,
 +gedeiht die Familie
 + und ist glücklich.
 +]!</div>
 +
 +=== //194// ===
 +<span anchor #dhp-194></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Ein Segen: das Erscheinen Erwachter.
 +Ein Segen: das Lehren von wahrem Dhamma.
 +Ein Segen: die Eintracht der Sangha.
 +Die Enthaltsamkeit derjenigen, die in Eintracht sind,
 + ist ein Segen.
 +]!</div>
 +
 +=== //195-196// ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-195-196|195-196]])
 +<span anchor #dhp-195></span>
 +<span anchor #dhp-196></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Wenn du jene verehrst, die der Verehrung würdig sind,
 +--'Erwachte' oder ihre Schüler--
 +die jenseits gegangen sind von
 + Schwierigkeiten,
 + Klagen
 + & Kummer,
 +die ungefährdet sind,
 + furchtlos,
 + befreit:
 +dann gibt es kein Maß, das messen kann,
 +daß dein innerer Reichtum 'so viel' ist
 +]!</div>
 +
 +<div chapter>
 +
 +<div alphalist>
 +<span hlist> [[dhp.13.than|**←** Voriges Kapitel]] | [[dhp.15.than|Nächstes Kapitel **→**]] </span>
 +
 +</div>
 +</div>
 +
 +<span #h_content_end></span>
 +
 +<div #f_footer>
 +
 +<div showmore>
 +<div #f_colophon>
 +<div #f_newcopyrightsymbol>[[#top| ]]</div>
 +<div #f_provenance>**Herkunft:**
 +<div #f_sourceCopy>Quelle dieser Arbeit ist die Gabe mit der Access to Insight "Offline Edition 2012.09.10.14", letztmaliger Abgleich 12. März 2013, großzügig geteilt von John Bullitt und angeführt als: ©1997 Thanissaro Bhikkhu.</div>
 +
 +<div #f_sourceCopy_translation>Ins Deutsche übersetzt von Schenpen Sangmo.</div>
 +
 +<div #f_sourceEdition>Letzte Revision: jb, 18. März 2014.</div>
 +
 +<div #f_sourceTitle>Übernommen von einem File, bereitgestellt vom Übersetzer.</div>
 +
 +<div #f_atiCopy>Diese Ausgabe von Zugang zur Einsicht ist [[de:dhamma-dana|{{de:img:d2.png?8}}]]2013 (ATI 1997-2012).</div>
 +
 +<div f_zzecopy>Übersetzungen, Publizierungen, Änderungen und Ergänzungen liegen im Verantwortungsbereich von //Zugang zur Einsicht//.</div>
 +
 +</div>
 +
 +<div #f_termsofuse>**Umfang des Dhamma-Geschenkes: **Sie sind eingeladen, dieses Dhamma-Geschenk hier, und Ihre Verdienste damit, neben der eigenen Verwendung auch wieder als Dhamma-Geschenk zu vervielfachen (Anumodana) und in jedes dafür passende Medium zu kopieren, es umzuformatieren, zu drucken, publizieren und zu verteilen, vorausgesetzt: (1) Sie machen Kopien usw. verfügbar, //ohne eine Gegenleistung// zu verlangen; (2) Sie kennzeichnen klar, daß jedes Ergebnis aus dieser Arbeit (inkl. Übersetzungen) aus diesem Dokument stammt; und (3) Sie fügen diesen hier angeführten "Umfang des Dhamma-Geschenkes" jeder Kopie oder Abwandlung aus diesem Werk bei. Alles, was darüber hinaus geht, ist hier nicht gegeben. Für eine ausführliche Erklärung, siehe [[de:faq#copyright|FAQ]].</div>
 +
 +<div #f_citation>**Wie das Dokument anzuführen ist** (ein Vorschlag): "Buddhavagga: Erwacht" (Dhp XIV), übersetzt aus dem Pali von  Thanissaro Bhikkhu. //Access to Insight//, 28 April 2012, [[http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/dhp/dhp.14.than.html|http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/dhp/dhp.14.than.html]] . Übersetzt von Schenpen Sangmo und wiederveröffentlicht von //Zugang zur Einsicht//, am 4 Juni 2013 auf: [[http://www.zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/kn/dhp/dhp.14.than.html|http://www.zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/kn/dhp/dhp.14.than.html]] Zitat entnommen am: 
 +"date"</div>
 +
 +<div #f_alt-formats>**Alternate format: {{./../../../lib/authors/thanissaro/dhammapada.pdf?linkonly}} (113 Seiten/0.8MB)**</div>
 +
 +</div>
 +</div>
 +</div>
 +
 +----
 +
 +<div #f_toenail>[[de:help|Hilfe]] | [[de:faq#whatis|Über]] | [[de:faq#contact|Kontakt]] | [[de:dhamma-dana|Umfang der Dhamma-Gabe]] | [[de:cowork|Mitwirken]]\\ Anumodana puñña kusala!</div>
de/tipitaka/sut/kn/dhp/dhp.14.than.txt · Zuletzt geändert: 2023/02/06 05:09 von Johann