Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


de:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.16.than

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
de:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.16.than [2019/09/03 09:42] – div at end removed Johannde:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.16.than [2023/02/06 05:09] (aktuell) – remove cursive in header Johann
Zeile 1: Zeile 1:
 +<div center round todo 60%>**Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress.** Please visite the corresponding page at [[http://zugangzureinsicht.org/html/index_en.html|ZzE]]. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [[http://sangham.net/index.php/topic,8657.0.html|[ATI.eu] ATI/ZzE Content-style]]</div>
  
 +====== Piyavagga: Liebgewonnene ======
 +<span hide>Piyavagga</span>
 +
 +Summary: 
 +
 +
 +<div #h_meta>
 +
 +
 +
 +
 +<div #h_tipitakaid>Dhp XVI <span h_ptsid>PTS: [[:de:tipitaka:sltp:Dhp_utf8#v.209|Dhp 209-220]]</span>
 +
 +</div>
 +
 +<div #h_doctitle>Piyavagga: Liebgewonnene</div>
 +
 +<div #h_docsubtitle2></div>
 +
 +<div #h_docby>übersetzt aus dem Pali von</div>
 +
 +<div #h_docauthor>Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu</div>
 +
 +<div #h_docauthortransinfo>Übersetzung ins Deutsche von:</div>
 +
 +<div #h_docauthortrans>Schenpen Sangmo</div>
 +
 +<div #h_docauthortransalt>Alternative Übersetzung: [[|noch keine vorhanden]]</div>
 +
 +<div #h_copyright>[[#f_termsofuse|{{de:img:d2.png?16x18}}]][[#f_termsofuse| 1997-2018]]</div>
 +
 +<div #h_docalttrans>Alternative Übersetzung: [[de:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.16.budd|Buddharakkhita]] | [[dhp.16.bpit|Daw Mya Tin]]</div>
 +
 +<div #h_altformat>Alternative Formate: {{:de/lib/authors/thanissaro/dhammapada.pdf?linkonly}} (113 Seiten/0.8MB)</div>
 +
 +</div>
 +
 +<div #h_homage>
 +
 +<div #homagetext>[[de:homage|-  Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa  -]]</div>
 +
 +<div navigation></div>
 +
 +</div>
 +
 +<span #h_content></span>
 +
 +<div alphalist>
 +<span hlist> [[dhp.15.than|⇦ Voriges Kapitel]] | [[dhp.17.than|Nächstes Kapitel ⇨]] </span>
 +
 +</div>
 +
 +=== 209 ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-209|209]])
 +<span anchor #dhp-209></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Nachdem er sich mit dem befaßt hat,
 +was nicht seine eigenen Übungen waren,
 +und sich mit dem nicht befaßt hat,
 +was sie waren,
 +nachdem er das Ziel mißachtet hat,
 +um nach dem zu greifen, was ihm lieb war,
 +beneidet er jetzt jene,
 +die auf sich geachtet haben,
 + sich in die Pflicht
 + genommen haben.
 +]!</div>
 +
 +=== 210-211 ===
 +<span anchor #dhp-210></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Verbindet euch niemals--ganz gleich was passiert--
 +mit Liebenswertem
 + oder Unliebsamem.
 +Es ist schmerzhaft,
 +das nicht zu sehen, was einem lieb ist
 +oder das zu sehen, was einem unlieb ist.
 +
 +<span anchor #dhp-211>Gewinnt also nichts lieb,</span>
 +denn es ist schrecklich, von dem getrennt zu sein,
 +was einem lieb ist.
 +Für jene, für die es lieb und unliebsam
 +nicht gibt,
 +kann man keine Fesseln finden.]!
 +</div>
 +
 +=== 212-216 ===
 +<span anchor #dhp-212></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Aus dem, was einem lieb ist, entsteht Leid,
 +aus dem, was einem lieb ist, entsteht Furcht.
 +Für jemanden, der befreit ist von dem, was ihm lieb ist,
 +gibt es kein Leid
 + - wie dann Furcht?
 +
 +<span anchor #dhp-213>Aus dem, was man liebt, entsteht Leid,</span>
 +aus dem, was man liebt, entsteht Furcht.
 +Für jemanden, der befreit ist von dem, was er liebt,
 +gibt es kein Leid
 + - wie dann Furcht?
 +
 +<span anchor #dhp-214>Aus Freude entsteht Leid,</span>
 +aus Freude entsteht Furcht.
 +Für jemanden, der von Freude befreit ist
 +gibt es kein Leid
 + - wie dann Furcht?
 +
 +<span anchor #dhp-215>Aus Sinnlichkeit entsteht Leid,</span>
 +aus Begierde entsteht Furcht.
 +Für jemanden, der von Begierde befreit ist,
 +gibt es kein Leid
 + - wie dann Furcht?
 +
 +<span anchor #dhp-216>Aus Begierde entsteht Leid,</span>
 +aus Sinnlichkeit entsteht Furcht.
 +Für jemanden, der von Sinnlichkeit befreit ist
 +gibt es kein Leid
 + - wie dann Furcht?]!
 +</div>
 +
 +=== 217 ===
 +<span anchor #dhp-217></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Den Vollkommenen an Tugend & Einsicht,
 +der vernünftig ist,
 +die Wahrheit spricht,
 +sich um seine Angelegenheiten kümmert:
 + Ihn liebt die Welt.
 +]!</div>
 +
 +=== 218 ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-218|218]])
 +<span anchor #dhp-218></span>
 +
 +<div freeverse>![
 + Wenn
 +ihr einen Wunsch hervorgebracht habt
 + nach etwas, was nicht ausgedrückt werden kann,
 +euer Herz euch durchdringt,
 +euer Geist nicht verstrickt ist
 +in sinnliche Begierden:
 + heißt es, daß ihr
 + im aufwärts fließenden Strom seid.
 +]!</div>
 +
 +=== 219-220 ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-219|219-220]])
 +<span anchor #dhp-219></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Ein Mensch, der lange weg war
 +kehrt sicher von weither heim.
 +Seine Verwandten, seine Freunde, seine Gefährten
 +freuen sich über seine Rückkehr.
 +
 +<span anchor #dhp-220>Auf die gleiche Weise werden euch,</span>
 +wenn ihr Gutes getan habt
 +& von dieser Welt
 + in die nächste Welt gegangen seid,
 +eure guten Taten empfangen,
 +wie Verwandte einen Lieben,
 + der heimgekehrt ist.]!
 +</div>
 +
 +<div chapter>
 +
 +<div alphalist>
 +<span hlist> [[dhp.15.than|⇦ Voriges Kapitel]] | [[dhp.17.than|Nächstes Kapitel ⇨]] </span>
 +
 +</div>
 +</div>
 +
 +<span #h_content_end></span>
 +
 +<div #f_footer>
 +
 +<div showmore>
 +<div #f_colophon>
 +<div #f_newcopyrightsymbol>[[#top| ]]</div>
 +<div #f_provenance>**Herkunft:**
 +<div #f_sourceCopy>Quelle dieser Arbeit ist die Gabe mit der Access to Insight "Offline Edition 2012.09.10.14", letztmaliger Abgleich 12. März 2013, großzügig geteilt von John Bullitt und angeführt als: ©1997 Thanissaro Bhikkhu.</div>
 +
 +<div #f_sourceCopy_translation>Ins Deutsche übersetzt von Schenpen Sangmo.</div>
 +
 +<div #f_sourceEdition>Letzte Revision: jb, 18. März 2014.</div>
 +
 +<div #f_sourceTitle>Übernommen von einem File, bereitgestellt vom Übersetzer.</div>
 +
 +<div #f_atiCopy>Diese Ausgabe von Zugang zur Einsicht ist [[de:dhamma-dana|{{de:img:d2.png?8}}]]2013 (ATI 1997-2012).</div>
 +
 +<div f_zzecopy>Übersetzungen, Publizierungen, Änderungen und Ergänzungen liegen im Verantwortungsbereich von //Zugang zur Einsicht//.</div>
 +
 +</div>
 +
 +<div #f_termsofuse>**Umfang des Dhamma-Geschenkes: **Sie sind eingeladen, dieses Dhamma-Geschenk hier, und Ihre Verdienste damit, neben der eigenen Verwendung auch wieder als Dhamma-Geschenk zu vervielfachen (Anumodana) und in jedes dafür passende Medium zu kopieren, es umzuformatieren, zu drucken, publizieren und zu verteilen, vorausgesetzt: (1) Sie machen Kopien usw. verfügbar, //ohne eine Gegenleistung// zu verlangen; (2) Sie kennzeichnen klar, daß jedes Ergebnis aus dieser Arbeit (inkl. Übersetzungen) aus diesem Dokument stammt; und (3) Sie fügen diesen hier angeführten "Umfang des Dhamma-Geschenkes" jeder Kopie oder Abwandlung aus diesem Werk bei. Alles, was darüber hinaus geht, ist hier nicht gegeben. Für eine ausführliche Erklärung, siehe [[de:faq#copyright|FAQ]].</div>
 +
 +<div #f_citation>**Wie das Dokument anzuführen ist** (ein Vorschlag): "Piyavagga: Liebgewonnene" (Dhp XVI), übersetzt aus dem Pali von  Thanissaro Bhikkhu. //Access to Insight//, 28 April 2012, [[http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/dhp/dhp.16.than.html|http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/dhp/dhp.16.than.html]] . Übersetzt von Schenpen Sangmo und wiederveröffentlicht von //Zugang zur Einsicht//, am 4 Juni 2013 auf: [[http://www.zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/kn/dhp/dhp.16.than.html|http://www.zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/kn/dhp/dhp.16.than.html]] Zitat entnommen am: 
 +"date"</div>
 +
 +<div #f_alt-formats>**Alternate format: {{de/lib/authors/thanissaro/dhammapada.pdf?linkonly}} (113 Seiten/0.8MB)**</div>
 +
 +</div>
 +</div>
 +</div>
 +
 +----
 +
 +<div #f_toenail>[[de:help|Hilfe]] | [[de:faq#whatis|Über]] | [[de:faq#contact|Kontakt]] | [[de:dhamma-dana|Umfang der Dhamma-Gabe]] | [[de:cowork|Mitwirken]]\\ Anumodana puñña kusala!</div>