Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


de:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.20.than

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
de:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.20.than [2019/09/03 09:42]
Johann div at end removed
de:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.20.than [2019/10/30 13:23] (aktuell)
Johann Title Changed
Zeile 1: Zeile 1:
 +<div center round todo 60%>​**Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress.** Please visite the corresponding page at [[http://​zugangzureinsicht.org/​html/​index_en.html|ZzE]]. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [[http://​sangham.net/​index.php/​topic,​8657.0.html|[ATI.eu] ATI/ZzE Content-style]]</​div>​
  
 +====== Maggavagga: Der Pfad ======
 +<span hide>​Maggavagga</​span>​
 +
 +Summary: ​
 +
 +
 +<div #h_meta>
 +
 +
 +
 +
 +<div #​h_tipitakaid>​Dhp XX <span h_ptsid>​PTS:​ [[:​de:​tipitaka:​sltp:​Dhp_utf8#​v.273|Dhp 273-289]]</​span>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<div #​h_doctitle>​Maggavagga:​ Der Pfad</​div>​
 +
 +<div #​h_docsubtitle2></​div>​
 +
 +<div #​h_docby>​übersetzt aus dem Pali von</​div>​
 +
 +<div #​h_docauthor>​Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu</​div>​
 +
 +<div #​h_docauthortransinfo>​Übersetzung ins Deutsche von:</​div>​
 +
 +<div #​h_docauthortrans>​Schenpen Sangmo</​div>​
 +
 +<div #​h_docauthortransalt>​Alternative Übersetzung:​ [[|noch keine vorhanden]]</​div>​
 +
 +<div #​h_copyright>​[[#​f_termsofuse|{{de:​img:​d2.png?​16x18}}]][[#​f_termsofuse| 1997-2018]]</​div>​
 +
 +<div #​h_docalttrans>​Alternative Übersetzung:​ [[de:​tipitaka:​sut:​kn:​dhp:​dhp.20.budd|Buddharakkhita]] | [[dhp.20.bpit|Daw Mya Tin]]</​div>​
 +
 +<div #​h_altformat>​Alternative Formate: {{./​../​../​../​lib/​authors/​thanissaro/​dhammapada.pdf?​linkonly}} (113 Seiten/​0.8MB)</​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<div #​h_homage>​
 +
 +<div #​homagetext>​[[de:​homage|- ​ Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa ​ -]]</​div>​
 +
 +<div navigation></​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<span #​h_content></​span>​
 +
 +<div alphalist>​
 +<span hlist> [[dhp.19.than|**←** Voriges Kapitel]] | [[dhp.21.than|Nächstes Kapitel **→**]] </​span>​
 +
 +</​div>​
 +
 +=== //273// ===
 +(Querverweis:​ [[#​dhp.intro.than#​fn-273|273]])
 +<span anchor #​dhp-273></​span>​
 +
 +<div freeverse>​![
 +An Pfaden ist der achtfache unübertroffen.
 +An Wahrheiten, die vier.
 +An guten Eigenschaften,​ Leidenschaftslosigkeit.
 +An zweibeinigen Wesen,
 + der mit den
 + sehenden Augen.
 +]!</​div>​
 +
 +=== //274-276// ===
 +(Querverweis:​ [[#​dhp.intro.than#​fn-275|274-276]])
 +<span anchor #​dhp-274></​span>​
 +
 +<div freeverse>​![
 + Genau dies
 +ist der Pfad
 + - es gibt keinen anderen -
 +um die geistige Sehkraft zu reinigen.
 + Folgt ihm,
 +das wird Mara
 + in Bestürzung versetzen.
 +
 +<span anchor #​dhp-275>​Wenn ihr ihm folgt,</​span>​
 +beendet ihr
 +Leid & Stress.
 +Ich habe euch diesen Pfad gelehrt,
 +nachdem ich das Herausziehen der Pfeile
 + - damit ihr es erfahrt -
 +erfahren habe.
 +
 +<span anchor #​dhp-276>​An euch ist es, sich zu mühen</​span>​
 + mit Begeisterung.
 +Tathagatas zeigen
 +einfach nur den Weg.
 +Jene, die in Jhana versunken
 +praktizieren:​
 + sie werden befreit werden
 + von den Fesseln Maras.]!
 +</​div>​
 +
 +=== //277-279// ===
 +<span anchor #​dhp-277></​span>​
 +
 +<div freeverse>​![
 +Wenn man mit Einsicht erkennt,
 +]!//'​alle Gestaltungen sind unbeständig'​ -
 +//wird man von Stress entzaubert.
 + Das ist der Pfad
 + zur Reinheit.
 +
 +<span anchor #​dhp-278>​Wenn man mit Einsicht erkennt,</​span>​
 +//'​alle Gestaltungen bereiten Sress' -
 +//wird man von Stress entzaubert.
 + Das ist der Pfad
 + zur Reinheit.
 +
 +<span anchor #​dhp-279>​Wenn man mit Einsicht erkennt,</​span>​
 +//'​alle Erscheinungen sind Nicht-Selbst'​ -
 +//wird man von Stress entzaubert.
 + Das ist der Pfad
 + zur Reinheit.
 +</​div>​
 +
 +=== //280// ===
 +<span anchor #​dhp-280></​span>​
 +
 +<div freeverse>​![
 +Wenn Zeit ist, den ersten Schritt zu tun,
 +bleibt er untätig.
 +Jung, stark, aber träge,
 +die Vorsätze seines Herzens ​
 + ermattet,
 +so verliert
 +der Träge, Faule,
 +den Pfad zur Einsicht.
 +]!</​div>​
 +
 +=== //281// ===
 +<span anchor #​dhp-281></​span>​
 +
 +<div freeverse>​![
 + Aufmerksam beim Sprechen
 +gezügelt im Geistigen,
 +solltet ihr nichts Ungeeignetes
 + mit dem Körper tun.
 + Reinigt
 +diese drei Wege des Tuns.
 + Bringt zur Reife
 +den Pfad, den Seher verkündet haben.
 +]!</​div>​
 +
 +=== //282// ===
 +<span anchor #​dhp-282></​span>​
 +
 +<div freeverse>​![
 +Aus Bemühen entsteht Weisheit;
 +aus Mangel daran, das Ende der Weisheit.
 +Indem ihr diese zwei Wege kennt
 + - zu Entwicklung,​
 + zu Verfall -
 +verhaltet euch so,
 +daß sich die Weisheit vermehrt.
 +]!</​div>​
 +
 +=== //283-285// ===
 +(Querverweis:​ [[#​dhp.intro.than#​fn-285|283-285]])
 +<span anchor #​dhp-283></​span>​
 +
 +<div freeverse>​![
 +Fällt
 +den Wald der Begierde,
 +nicht den Wald von Bäumen.
 +Aus dem Wald der Begierde
 +kommen Gefahr und Furcht.
 +Wenn ihr diesen Wald gefällt habt
 +& sein Unterholz, Mönche,
 + seid entwaldet.
 +
 +<span anchor #​dhp-284>​Denn so lange wie</​span>​
 +das kleinste bißchen Unterholz
 +eines Mannes für Frauen
 +nicht gerodet ist,
 +ist das Herz gebunden,
 + wie ein säugendes Kalb
 + an seine Mutter.
 +
 +<span anchor #​dhp-285>​Macht </​span>​
 +euren Sinn zur Selbst Verlockung
 +zunichte,
 + wie eine Herbstlilie
 + in der Hand.
 +Pflegt nur den Pfad zum Frieden
 + - Befreiung -
 +wie er vom '​Vollständig Gegangenen'​ gelehrt wurde.]!
 +</​div>​
 +
 +=== //286-287// ===
 +<span anchor #​dhp-286></​span>​
 +<span anchor #​dhp-287></​span>​
 +
 +<div freeverse>​![
 +'Hier werde ich während der Regenzeit bleiben.
 +Hier im Sommer & Winter.'​
 +Das malt sich der Narr aus
 +und ist sich keiner Hindernisse bewußt.
 +
 +Den sein-Sohn - & - Vieh-Betrunkenen,​
 +der geistig völlig verstrickt ist:
 +Der Tod fegt ihn hinweg --
 + wie eine große Flut
 + ein schlafendes Dorf.
 +]!</​div>​
 +
 +=== //288-289// ===
 +(Querverweis:​ [[#​dhp.intro.than#​fn-288|288-289]])
 +<span anchor #​dhp-288></​span>​
 +
 +<div freeverse>​![
 +Es gibt keine Söhne
 + die einen schützen,
 +keinen Vater,
 + keine Familie
 + für den, den der '​Beender'​ im Griff hat,
 +keinen Schutz unter Verwandten.
 +
 +]!<span anchor #​dhp-289></​span> ​ Im Bewußtsein
 +dieser zwingenden Einsicht
 +sollte der Weise, von Tugend geleitet,
 +den Pfad rein machen
 + - sofort -
 +der bis hin zur Befreiung führt.
 +</​div>​
 +
 +<div chapter>
 +
 +<div alphalist>​
 +<span hlist> [[dhp.19.than|**←** Voriges Kapitel]] | [[dhp.21.than|Nächstes Kapitel **→**]] </​span>​
 +
 +</​div>​
 +</​div>​
 +
 +<span #​h_content_end></​span>​
 +
 +<div #​f_footer>​
 +
 +<div showmore>​
 +<div #​f_colophon>​
 +<div #​f_newcopyrightsymbol>​[[#​top| ]]</​div>​
 +<div #​f_provenance>​**Herkunft:​**
 +<div #​f_sourceCopy>​Quelle dieser Arbeit ist die Gabe mit der Access to Insight "​Offline Edition 2012.09.10.14",​ letztmaliger Abgleich 12. März 2013, großzügig geteilt von John Bullitt und angeführt als: ©1997 Thanissaro Bhikkhu.</​div>​
 +
 +<div #​f_sourceCopy_translation>​Ins Deutsche übersetzt von Schenpen Sangmo.</​div>​
 +
 +<div #​f_sourceEdition>​Letzte Revision: jb, 18. März 2014.</​div>​
 +
 +<div #​f_sourceTitle>​Übernommen von einem File, bereitgestellt vom Übersetzer.</​div>​
 +
 +<div #​f_atiCopy>​Diese Ausgabe von Zugang zur Einsicht ist [[de:​dhamma-dana|{{de:​img:​d2.png?​8}}]]2013 (ATI 1997-2012).</​div>​
 +
 +<div f_zzecopy>​Übersetzungen,​ Publizierungen,​ Änderungen und Ergänzungen liegen im Verantwortungsbereich von //Zugang zur Einsicht//​.</​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<div #​f_termsofuse>​**Umfang des Dhamma-Geschenkes:​ **Sie sind eingeladen, dieses Dhamma-Geschenk hier, und Ihre Verdienste damit, neben der eigenen Verwendung auch wieder als Dhamma-Geschenk zu vervielfachen (Anumodana) und in jedes dafür passende Medium zu kopieren, es umzuformatieren,​ zu drucken, publizieren und zu verteilen, vorausgesetzt:​ (1) Sie machen Kopien usw. verfügbar, //ohne eine Gegenleistung//​ zu verlangen; (2) Sie kennzeichnen klar, daß jedes Ergebnis aus dieser Arbeit (inkl. Übersetzungen) aus diesem Dokument stammt; und (3) Sie fügen diesen hier angeführten "​Umfang des Dhamma-Geschenkes"​ jeder Kopie oder Abwandlung aus diesem Werk bei. Alles, was darüber hinaus geht, ist hier nicht gegeben. Für eine ausführliche Erklärung, siehe [[de:​faq#​copyright|FAQ]].</​div>​
 +
 +<div #​f_citation>​**Wie das Dokument anzuführen ist** (ein Vorschlag): "​Maggavagga:​ Der Pfad" (Dhp XX), übersetzt aus dem Pali von  Thanissaro Bhikkhu. //Access to Insight//, 28 April 2012, [[http://​www.accesstoinsight.org/​tipitaka/​kn/​dhp/​dhp.20.than.html|http://​www.accesstoinsight.org/​tipitaka/​kn/​dhp/​dhp.20.than.html]] . Übersetzt von Schenpen Sangmo und wiederveröffentlicht von //Zugang zur Einsicht//, am 4 Juni 2013 auf: [[http://​www.zugangzureinsicht.org/​html/​tipitaka/​kn/​dhp/​dhp.20.than.html|http://​www.zugangzureinsicht.org/​html/​tipitaka/​kn/​dhp/​dhp.20.than.html]] Zitat entnommen am: 
 +"​date"</​div>​
 +
 +<div #​f_alt-formats>​**Alternate format: {{./​../​../​../​lib/​authors/​thanissaro/​dhammapada.pdf?​linkonly}} (113 Seiten/​0.8MB)**</​div>​
 +
 +</​div>​
 +</​div>​
 +</​div>​
 +
 +----
 +
 +<div #​f_toenail>​[[de:​help|Hilfe]] | [[de:​faq#​whatis|Über]] | [[de:​faq#​contact|Kontakt]] | [[de:​dhamma-dana|Umfang der Dhamma-Gabe]] | [[de:​cowork|Mitwirken]]\\ Anumodana puñña kusala!</​div>​