Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


de:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.24.than

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
de:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.24.than [2019/10/28 12:31] – div #h_ptsid to span Johannde:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.24.than [2023/02/06 05:09] (aktuell) – remove cursive in header Johann
Zeile 1: Zeile 1:
 +<div center round todo 60%>**Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress.** Please visite the corresponding page at [[http://zugangzureinsicht.org/html/index_en.html|ZzE]]. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [[http://sangham.net/index.php/topic,8657.0.html|[ATI.eu] ATI/ZzE Content-style]]</div>
  
 +====== Tanhavagga: Begierde ======
 +<span hide>Tanhavagga</span>
 +
 +Summary: 
 +
 +
 +<div #h_meta>
 +
 +
 +
 +
 +<div #h_tipitakaid>Dhp XXIV <span h_ptsid>PTS: [[:de:tipitaka:sltp:Dhp_utf8#v.334|Dhp 334-359]]</span>
 +
 +</div>
 +
 +<div #h_doctitle>Tanhavagga: Begierde</div>
 +
 +<div #h_docsubtitle2></div>
 +
 +<div #h_docby>übersetzt aus dem Pali von</div>
 +
 +<div #h_docauthor>Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu</div>
 +
 +<div #h_docauthortransinfo>Übersetzung ins Deutsche von:</div>
 +
 +<div #h_docauthortrans>Schenpen Sangmo</div>
 +
 +<div #h_docauthortransalt>Alternative Übersetzung: [[|noch keine vorhanden]]</div>
 +
 +<div #h_copyright>[[#f_termsofuse|{{de:img:d2.png?16x18}}]][[#f_termsofuse| 1997-2018]]</div>
 +
 +<div #h_docalttrans>Alternative Übersetzung: [[de:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.24.budd|Buddharakkhita]] | [[dhp.24.bpit|Daw Mya Tin]]</div>
 +
 +<div #h_altformat>Alternative Formate: {{de/lib/authors/thanissaro/dhammapada.pdf?linkonly}} (113 Seiten/0.8MB)</div>
 +
 +</div>
 +
 +<div #h_homage>
 +
 +<div #homagetext>[[de:homage|-  Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa  -]]</div>
 +
 +<div navigation></div>
 +
 +</div>
 +
 +<span #h_content></span>
 +
 +<div alphalist>
 +<span hlist> [[dhp.23.than|⇦ Voriges Kapitel]] | [[dhp.25.than|Nächstes Kapitel ⇨]] </span>
 +
 +</div>
 +
 +=== 334 ===
 +<span anchor #dhp-334></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Wenn ein Mensch achtlos lebt,
 +wächst seine Begierde wie eine Kriechpflanze.
 +Er rennt jetzt hierhin
 + & dann dorthin,
 +als ob er Früchte suchte:
 + ein Affe im Wald.
 +]!</div>
 +
 +=== 335-336 ===
 +<span anchor #dhp-335></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Wenn jemand von der klebrigen, plumpen Begierde
 +in der Welt überwältigt wird,
 +wachsen seine Sorgen wie wildes Gras
 + nach dem Regen.
 +
 +<span anchor #dhp-336>Wenn diese plumpe Begierde, der schwer zu entkommen ist,</span>
 +von jemandem in der Welt überwältigt wird,
 +perlen die Sorgen an ihm ab,
 + wie Wassertropfen an
 + einem Lotus.]!
 +</div>
 +
 +=== 337 ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-337|337]])
 +<span anchor #dhp-337></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Euch allen, die ihr hier versammelt seid,
 +sage ich: viel Glück.
 + Grabt die Begierde
 + - wie das wilde Gras beim Heilwurzel Suchen -
 + mit der Wurzel aus.
 +Laßt euch nicht von MARA beugen
 + - wie ein Schilfrohr von einem reißenden Fluß -
 +immer und immer wieder.
 +]!</div>
 +
 +=== 338 ===
 +<span anchor #dhp-338></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Wenn seine Wurzel
 +unbeschädigt & stark bleibt,
 +wird ein Baum, auch wenn er gefällt wurde,
 +wieder nachwachsen.
 +In der gleichen Weise kehrt,
 +wenn unterschwellige Begierde
 +nicht mit der Wurzel entfernt wird,
 +dieses Leiden
 + wieder
 + &
 + wieder zurück.
 +]!</div>
 +
 +=== 339-340 ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-339|339-340]])
 +<span anchor #dhp-339></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Jemand, dessen 36 Ströme,
 +die auf das Anziehende zufließen, stark sind:
 +die Strömungen - Entschlüsse, die auf Leidenschaft gründen -
 +tragen ihn, jemanden mit minderwertigen Ansichten, hinfort.
 +
 +<span anchor #dhp-340>Sie fließen überall hin, die Ströme,</span>
 +aber die sich verzweigende Schlingpflanze
 + bleibt an ihrem Platz.
 +Wenn ihr nun seht, daß die Schlingpflanze entsprossen ist,
 +schneidet ihr durch Erkenntnis
 +die Wurzel ab.]!
 +</div>
 +
 +=== 341 ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-341|341]])
 +<span anchor #dhp-341></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Gelockert & geölt
 +sind die Freuden eines Menschen.
 +Leute, die von Verlockungen gefesselt
 +nach Wohlergehen suchen:
 +Sie sind auf dem Weg zu Geburt & Altern.
 +]!</div>
 +
 +=== 342-343 ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-343|342-343]])
 +<span anchor #dhp-342></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Von Begierde umringt
 +hüpfen die Menschen im Kreis herum
 +wie ein Hase, der in eine Schlinge geraten ist.
 +Mit Fesseln & Banden gebunden
 +gelangen sie dann zu Leid,
 +wieder & wieder, lange Zeit.
 +
 +<span anchor #dhp-343>Von Begierde umringt</span>
 +hüpfen die Menschen im Kreis herum
 +wie ein Hase, der in eine Schlinge geraten ist.
 + So sollte ein Mönch
 + für sich
 +Begierde auflösen
 +Begierdelosigkeit anstreben.]!
 +</div>
 +
 +=== 344 ===
 +<span anchor #dhp-344></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Befreit vom Unterholz,
 +aber besessen vom Wald,
 +rennt er direkt in den Wald zurück,
 +nachdem er den Wald losgeworden ist.
 +Kommt, schaut euch den Menschen an, der befreit war
 +und geradewegs zurück in die gleichen alten Ketten rennt.
 +]!</div>
 +
 +=== 345-347 ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-346|345-347]])
 +<span anchor #dhp-345></span>
 +<span anchor #dhp-346></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Das sind keine starken Fesseln,
 + - so sagen die Erleuchteten -
 +die aus Eisen, Holz oder Gras.
 +Hingerissen, bezaubert sein
 + von Juwelen & Schmuck,
 + das Verlangen nach Kindern & Frauen:
 +Das sind starke Fesseln
 + - so sagen die Erleuchteten -
 +welche die einzwängen,
 + elastisch sind
 + und schwer zu lösen.
 +Aber nachdem sie sie durchtrennt haben,
 +gehen sie - die Erleuchteten - hinaus,
 +frei von Verlangen, sinnliches Wohlbehagen
 +hinter sich lassend.
 +
 +<span anchor #dhp-347>Jene, die von Leidenschaft gepackt sind,</span>
 +    fallen zurück
 +in einen selbst geschaffenen Strom,
 +wie eine Spinne, die sich in ihrem Netz verfangen hat.
 +Aber nachdem sie sie abgeschnitten haben,
 +machen sich die Erleuchteten auf den Weg,
 +frei von Verlangen, alles Leid & allen Stress
 + hinter sich lassend.]!
 +</div>
 +
 +=== 348 ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-348|348]])
 +<span anchor #dhp-348></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Wenn ihr über das wWerden hinaus gegangen seid,
 + laßt ihr //vorne// los
 + //hinten// los,
 + //dazwischen// los.
 +Mit einem Herz, das überall losläßt,
 +geratet ihr nicht wieder in Geburt
 + & Altern.
 +]!</div>
 +
 +=== 349-350 ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-350|349-350]])
 +<span anchor #dhp-349></span>
 +
 +<span anchor #dhp-350></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Bei einem Menschen,
 + der von seinem Denken weiter getrieben wird,
 + in seiner Leidenschaft heftig ist,
 + sich auf das Schöne konzentriert,
 +wächst die Begierde um so mehr.
 +Er ist jemand,
 + der die Fesseln enger macht.
 +
 +Aber jemand, der Freude hat
 + am Beruhigen der Gedanken,
 +immer achtsam,
 + die Konzentration auf das Ekelerregende
 + pflegt:
 +Er wird
 + ein Ende machen,
 +er wird Maras Fesseln durchschneiden.
 +]!</div>
 +
 +=== 351-352 ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-352|351-352]])
 +<span anchor #dhp-351></span>
 +
 +<span anchor #dhp-352></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Er hat die Vollendung erreicht,
 +furchtlos, unbefleckt, frei
 +von Begierde und hat
 +die Pfeile des Werdens weg geschnitten.
 +Diese körperliche Anhäufung ist seine letzte.
 +
 +Frei von Begierde,
 +ohne Ergreifen,
 +scharfsinnig im Ausdruck,
 +die Kombination der Laute kennend --
 +welcher vorher & welcher nachher kommt.
 +Er wird als ein
 + Letzter Körper,
 + großer Mensch
 + mit großer Einsicht bezeichnet.
 +]!</div>
 +
 +=== 353 ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-353|353]])
 +<span anchor #dhp-353></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Allbezwingend,
 +allwissend bin ich,
 +in bezug auf alle Dinge,
 + nicht anhaftend.
 +Alles-aufgebend,
 +freigesetzt in das Aufhören der Begierde:
 +Ich habe alles selber erkannt,
 +wen soll ich als meinen Lehrer bezeichnen?
 +]!</div>
 +
 +=== 354 ===
 +(Querverweis: [[#dhp.intro.than#fn-354|354]])
 +<span anchor #dhp-354></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Ein Dhamma-Geschenk schlägt alle Geschenke;
 +der Geschmack des Dhamma alle Geschmäcker;
 +ein Vergnügen am Dhamma alle Vergnügen;
 +das Aufhören der Begierde alles Leid
 + & Stress.
 +]!</div>
 +
 +=== 355 ===
 +<span anchor #dhp-355></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Reichtum ruiniert
 +den Erkenntnis Schwachen,
 +aber nicht jene, die
 + das Jenseitige suchen.
 +Indem er Reichtum begehrt
 +ruiniert der Erkenntnis Schwache
 + sich
 + ebenso wie andere.
 +]!</div>
 +
 +=== 356-359 ===
 +<span anchor #dhp-356></span>
 +
 +<div freeverse>![
 +Felder werden durch Unkraut verdorben;
 +Menschen durch Leidenschaft.
 +Deswegen trägt das, was man
 +denen gibt, die frei von Leidenschaft sind,
 + eine große Ernte.
 +
 +<span anchor #dhp-357>Felder werden durch Unkraut verdorben;</span>
 +Menschen durch Abneigung.
 +Deswegen trägt das, was man
 +denen gibt, die frei von Abneigung sind,
 + eine große Ernte.
 +
 +<span anchor #dhp-358>Felder werden durch Unkraut verdorben;</span>
 +Menschen durch Täuschung.
 +Deswegen trägt das, was man
 +denen gibt, die frei von Täuschung sind,
 + eine große Ernte.
 +
 +<span anchor #dhp-359>Felder werden durch Unkraut verdorben;</span>
 +Menschen durch Verlangen.
 +Deswegen trägt das, was man
 +denen gibt, die frei von Verlangen sind,
 + eine große Ernte.]!
 +</div>
 +
 +<div chapter>
 +
 +<div alphalist>
 +<span hlist> [[dhp.23.than|⇦ Voriges Kapitel]] | [[dhp.25.than|Nächstes Kapitel ⇨]] </span>
 +
 +</div>
 +</div>
 +
 +<span #h_content_end></span>
 +
 +<div #f_footer>
 +
 +<div showmore>
 +<div #f_colophon>
 +<div #f_newcopyrightsymbol>[[#top| ]]</div>
 +<div #f_provenance>**Herkunft:**
 +<div #f_sourceCopy>Quelle dieser Arbeit ist die Gabe mit der Access to Insight "Offline Edition 2012.09.10.14", letztmaliger Abgleich 12. März 2013, großzügig geteilt von John Bullitt und angeführt als: ©1997 Thanissaro Bhikkhu.</div>
 +
 +<div #f_sourceCopy_translation>Ins Deutsche übersetzt von Schenpen Sangmo.</div>
 +
 +<div #f_sourceEdition>Letzte Revision: jb, 18. März 2014.</div>
 +
 +<div #f_sourceTitle>Übernommen von einem File, bereitgestellt vom Übersetzer.</div>
 +
 +<div #f_atiCopy>Diese Ausgabe von Zugang zur Einsicht ist [[de:dhamma-dana|{{de:img:d2.png?8}}]]2013 (ATI 1997-2012).</div>
 +
 +<div f_zzecopy>Übersetzungen, Publizierungen, Änderungen und Ergänzungen liegen im Verantwortungsbereich von //Zugang zur Einsicht//.</div>
 +
 +</div>
 +
 +<div #f_termsofuse>**Umfang des Dhamma-Geschenkes: **Sie sind eingeladen, dieses Dhamma-Geschenk hier, und Ihre Verdienste damit, neben der eigenen Verwendung auch wieder als Dhamma-Geschenk zu vervielfachen (Anumodana) und in jedes dafür passende Medium zu kopieren, es umzuformatieren, zu drucken, publizieren und zu verteilen, vorausgesetzt: (1) Sie machen Kopien usw. verfügbar, //ohne eine Gegenleistung// zu verlangen; (2) Sie kennzeichnen klar, daß jedes Ergebnis aus dieser Arbeit (inkl. Übersetzungen) aus diesem Dokument stammt; und (3) Sie fügen diesen hier angeführten "Umfang des Dhamma-Geschenkes" jeder Kopie oder Abwandlung aus diesem Werk bei. Alles, was darüber hinaus geht, ist hier nicht gegeben. Für eine ausführliche Erklärung, siehe [[de:faq#copyright|FAQ]].</div>
 +
 +<div #f_citation>**Wie das Dokument anzuführen ist** (ein Vorschlag): "Tanhavagga: Begierde" (Dhp XXIV), übersetzt aus dem Pali von  Thanissaro Bhikkhu. //Access to Insight//, 28 April 2012, [[http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/dhp/dhp.24.than.html|http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/dhp/dhp.24.than.html]] . Übersetzt von Schenpen Sangmo und wiederveröffentlicht von //Zugang zur Einsicht//, am 4 Juni 2013 auf: [[http://www.zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/kn/dhp/dhp.24.than.html|http://www.zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/kn/dhp/dhp.24.than.html]] Zitat entnommen am: 
 +"date"</div>
 +
 +<div #f_alt-formats>**Alternate format: {{de/lib/authors/thanissaro/dhammapada.pdf?linkonly}} (113 Seiten/0.8MB)**</div>
 +
 +</div>
 +</div>
 +</div>
 +
 +----
 +
 +<div #f_toenail>[[de:help|Hilfe]] | [[de:faq#whatis|Über]] | [[de:faq#contact|Kontakt]] | [[de:dhamma-dana|Umfang der Dhamma-Gabe]] | [[de:cowork|Mitwirken]]\\ Anumodana puñña kusala!</div>