Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:kn:j:j01:j008

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

008 Die Erzählung von Gamani - Gamani-Jataka

008 Die Erzählung von Gamani - Gamani-Jataka

Summary: url=./index.html#j008 Eine andre Version des Schlusses vom Samvara-Jataka (Nr. 462.

J 8 {Sutta: J i 136|J 008|J 008} {Vaṇṇanā: atta. J 008|atta. J 008}

Die Erzählung von Gamani

008

Gamani-Jataka (Gāmaṇijātakaṃ)

übersetzt aus dem Pali ins Deutsche:

Julius Dutoit

no pics for now: Klicken Sie um eine farbige Version des Bildes zu bekommen. (ACHTUNG! Dieses Bild mag eventuell nicht frei verfügbar sein. Nutzen Sie es nicht weiter. Es ist hier bloß Zwischenzeitlich eingebettet.) :no pic for now

Auch ohne Hast ist doch der Wunsch.“

[§A] Hover: Gegenwartsgeschichte: Vorgeschichte

Dies erzählte der Meister, da er im Jetavana verweilte, mit Beziehung auf einen Mönch, der in seinem Streben nachgelassen hatte.

[§D] Hover: Anmerkungen und Verweise des Jataka-Wiederzählers

Von dieser Erzählung aber wird die Geschichte aus der Gegenwart und die Geschichte aus der Vergangenheit im elften Buche im Samvara-Jataka(1) berichtet werden; die Begebenheit ist hier und dort ganz gleich, nur die Strophe ist verschieden.

[§B] Hover: Geschichte aus der Vergangenheit

Als der Prinz Gamani in der Lehre des Bodhisattva feststand, da saß er, obwohl er der jüngste von hundert Brüdern war, von hundert Brüdern umgeben unter einem weißen Sonnenschirm(2) auf einem herrlichen Polster. Als er nun seinen Ruhm und sein Ansehen betrachtete, dachte er: „Dieser mein Ruhm und mein Ansehen kommt von unserm Lehrer her“; und voll Freude stieß er folgenden begeisterten Ruf aus:

[§8] Hover: 8. ‘‘Api ataramānānaṃ, phalāsāva samijjhati; Vipakkabrahmacariyosmi, evaṃ jānāhi gāmaṇī’’ti. „Auch ohne Hast ist doch der Wunsch nach einer Frucht(3) erfolggekrönt; reif ist mein heil'ger Wandel jetzt, erkenne dies, o Gamani.“

Als er aber zur Regierung gelangt war, begaben sich nach Verlauf von sieben oder acht Tagen alle Brüder nach ihrem Aufenthaltsort. Und nachdem der König Gamani in Gerechtigkeit seine Herrschaft geführt hatte, gelangte er an den Ort seiner Verdienste.

[§C] Hover: Schlußworte und Auflösung

Nachdem der Meister diese Belehrung vorgetragen und auseinandergesetzt hatte, erklärte er die Wahrheiten. Am Ende der Erklärung von den Wahrheiten gelangte der Mönch, der in seinem Streben nachgelassen hatte, zur Heiligkeit. Als nun der Meister die beiden Begebenheiten erzählt hatte, legte er ihre Beziehung zu einander klar und verband das Jataka(4).

Ende der Erzählung vom Prinzen Gamani

Anmerkung:

1.
2.

Der weiße Sonnenschirm ist ein Attribut der königlichen Würde. Auch in der Erzählung von Buddhas Geburt kommt der weiße Sonnenschirm vor; vgl. „Leben des Buddha“, S. 4.

3.

Nämlich nach der Frucht eines der vier Wege.

4.

Die Worte, mit denen er das Jataka verband, stehen im oben angeführten Jataka. Der Prinz Gamani nämlich war damals der Mönch, der in seinem Streben nachgelassen hatte, sein Lehrer aber war der Bodhisattva.

de/tipitaka/sut/kn/j/j01/j008.txt · Zuletzt geändert: 2022/03/24 13:36 von Johann