Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:kn:miln:miln.intro.kell

Info: Diese Gabe des Dhammas ist noch nicht (vollständig übersetzt). Fühlen Sie sich frei Ihre Verdienste zu teilen, gegeben mit einer zu versorgen, selbst wenn nur ein Teilabschnitt, oder sich in Vervollständigung und Verbesserung einzubringen, wenn inspiriert fühlend. (Bleistiftsymbol recht, wenn angemeldet ersichtlich, drücken um Text zu bearbeiten. (Entfernen Sie diese Anmerkung sobald eine Übersetzung gegeben und ändern Sie die Division #wrap_h_content_untranslated in #wrap_h_content .)

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Milindapañha: The Questions of King Milinda

Milindapañha

Summary:

Milindapañha: The Questions of King Milinda

(excerpts)

übersetzt aus dem Pali von

John Kelly

Übersetzung ins Deutsche von:

noch keine vorhanden, möchten Sie ihre teilen? letter.jpg

Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

Alternate translations: Horner | Olendzki

The Milindapañha, the eighteenth book of the Khuddaka Nikaya (according to the Burmese version of the Pali canon), consists of 7 parts as shown below. The conclusion to the Milindapañha states that it contains 262 questions, though in the editions available today only 236 can be found. Although not included as a canonical text in the traditions of all the Theravadin countries, this work is much revered throughout and is one of the most popular and authoritative works of Pali Buddhism.

Composed around the beginning of the Common Era, and of unknown authorship, the Milindapañha is set up as a compilation of questions posed by King Milinda to a revered senior monk named Nagasena. This Milinda has been identified with considerable confidence by scholars as the Greek king Menander of Bactria, in the dominion founded by Alexander the Great, which corresponds with much of present day Afghanistan. Menander's realm thus would have included Gandhara, where Buddhism was flourishing at that time.

What is most interesting about the Milindapañha is that it is the product of the encounter of two great civilizations — Hellenistic Greece and Buddhist India — and is thus of continuing relevance as the wisdom of the East meets the modern Western world. King Milinda poses questions about dilemmas raised by Buddhist philosophy that we might ask today. And Nagasena's responses are full of wisdom, wit, and helpful analogies.

Contents of the Milindapañha:

<ul>

<ul>

<ul>

</ul>


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/tipitaka/sut/kn/miln/miln.intro.kell.txt · Zuletzt geändert: 2019/10/30 13:23 von Johann