Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:kn:snp:snp.2.03.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Hiri Sutta: Gewissen

Hiri Sutta

Summary: url=index.html#snp.2.03.than Was ist ein wahrer Freund.

Sn 2.3 PTS: Sn 253-257

Hiri Sutta: Gewissen

übersetzt aus dem Pali von

Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu

Übersetzung ins Deutsche von:

Laien für ZzE

Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

Alternative Übersetzung: Ireland

Alternative Formate: Audiofile, gelesen von Upasaka Harry

Einer der, spottend, verachtend jeden Sinn für Gewissen, sagt: „Ich bin dein Freund“ aber nicht begreift was er [zur Hilfe] tun könnt': kenne ihn als „Nicht meinen Freund.“ Einer der, unter Freunden, gewinnende Worte spricht, an die er nicht hält, der Weise erkennt es als Gerede, ohne zu tun. Er ist kein Freund, jener, der stets misstrauisch ist, eine Spaltung argwöhnt, sich nur auf Eure Schwächen konzentriert. Doch jener, auf den Ihr Euch verlassen könnt, wie ein Kind sich auf der Eltern Brust: dies ist ein wahrer Freund, den andere nicht von Euch zu trennen vermögen. Seine eigenen vielen Mühen tragend, die Früchte und Vergütungen sich entwickeln, die Grundlage, die Euch erfreuen vermag, das Glück, welches Lobpreis bringt. Die Nahrung trinkend, den Geschmack, von Zurückgezogenheit und Stille, ist einer befreit vom Schlechten, leer der Bedrängnis, erfrischt von der Nahrung des Entzückens im Dhamma.(1)

Anmerkung

1.

Dieser letzte Vers entspricht Dhp 205.


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/tipitaka/sut/kn/snp/snp.2.03.than.txt · Zuletzt geändert: 2022/03/24 13:39 von Johann