Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:kn:snp:snp.5.10.than

Info: Diese Gabe des Dhammas ist noch nicht (vollständig übersetzt). Fühlen Sie sich frei Ihre Verdienste zu teilen, gegeben mit einer zu versorgen, selbst wenn nur ein Teilabschnitt, oder sich in Vervollständigung und Verbesserung einzubringen, wenn inspiriert fühlend. (Bleistiftsymbol recht, wenn angemeldet ersichtlich, drücken um Text zu bearbeiten. (Entfernen Sie diese Anmerkung sobald eine Übersetzung gegeben und ändern Sie die Division #wrap_h_content_untranslated in #wrap_h_content .)

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Kappa-manava-puccha: Kappa's Question

Kappa-manava-puccha

Summary: url=index.html#snp.5.10.than Is there anywhere safe to stand where we won't be swept away by aging and death.

Sn 5.10 PTS: Sn 1092-1095

Kappa-manava-puccha: Kappa's Question

übersetzt aus dem Pali von

Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu

Übersetzung ins Deutsche von:

noch keine vorhanden, möchten Sie ihre teilen? letter.jpg

Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

Alternative Formate:

[Kappa:]

For one stranded in the middle of the lake, in the flood of great danger — birth — overwhelmed with aging & death:

Tell me the island, dear sir,
and show me the island
so that this may not happen again.

[The Buddha:]

For one stranded in the middle of the lake, in the flood of great danger — birth — overwhelmed with aging & death,

I will tell you the island, Kappa.

Having nothing, clinging to no thing:

That is the island,
there is no other.

That's Unbinding, I tell you, the total ending of aging & death.

Those knowing this, mindful,

	fully unbound
	in the here & now,
don't serve as <span anchor #mara>Mara</span>'s servants,
don't come under Mara's sway.


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/tipitaka/sut/kn/snp/snp.5.10.than.txt · Zuletzt geändert: 2019/10/30 13:23 von Johann