Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:kn:uda:uda.6.07.than

Info: Diese Gabe des Dhammas ist noch nicht (vollständig übersetzt). Fühlen Sie sich frei Ihre Verdienste zu teilen, gegeben mit einer zu versorgen, selbst wenn nur ein Teilabschnitt, oder sich in Vervollständigung und Verbesserung einzubringen, wenn inspiriert fühlend. (Bleistiftsymbol recht, wenn angemeldet ersichtlich, drücken um Text zu bearbeiten. (Entfernen Sie diese Anmerkung sobald eine Übersetzung gegeben und ändern Sie die Division #wrap_h_content_untranslated in #wrap_h_content .)

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Subhūti Sutta: Subhūti

Summary: url=index.html#ud.6.07.than The Buddha praises a monk for practicing jhana.

Ud 6.7

PTS: Ud 71

Subhūti Sutta: Subhūti

übersetzt aus dem Pali von

Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu

Übersetzung ins Deutsche von:

noch keine vorhanden, möchten Sie ihre teilen? letter.jpg

Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

Alternative Formate: udana.pdf (??pages/0.9MB)

I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī at Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's monastery. And on that occasion Ven. Subhūti was sitting not far from the Blessed One, his legs crossed, his body held erect, having attained a concentration free from directed thought. The Blessed One saw Ven. Subhūti sitting not far away, his legs crossed, his body held erect, having attained a concentration free from directed thought.

Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion exclaimed:

Whose thoughts are vaporized, well-dealt-with within,(1) without trace — going beyond that tie, perceiving the formless, overcoming four yokes,(2) one doesn't go to birth.

Anmerkung

1.

This part of the verse equals the first half of a verse in Sn 1.1 (verse 7 in the PTS edition).

2.

The four yokes are: sensuality, becoming, views, and ignorance. See AN 4.10.

de/tipitaka/sut/kn/uda/uda.6.07.than.txt · Zuletzt geändert: 2023/03/24 06:11 von Johann