Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:kn:uda:uda.7.01.than

Info: Diese Gabe des Dhammas ist noch nicht (vollständig übersetzt). Fühlen Sie sich frei Ihre Verdienste zu teilen, gegeben mit einer zu versorgen, selbst wenn nur ein Teilabschnitt, oder sich in Vervollständigung und Verbesserung einzubringen, wenn inspiriert fühlend. (Bleistiftsymbol recht, wenn angemeldet ersichtlich, drücken um Text zu bearbeiten. (Entfernen Sie diese Anmerkung sobald eine Übersetzung gegeben und ändern Sie die Division #wrap_h_content_untranslated in #wrap_h_content .)

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Bhaddiya Sutta: Bhaddiya (1)

Summary: url=index.html#ud.7.01.than Ven. Sariputta guides Ven. Bhaddiya to the brink of arahantship.

Ud 7.1

PTS: Ud 74

Bhaddiya Sutta: Bhaddiya (1)

übersetzt aus dem Pali von

Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu

Übersetzung ins Deutsche von:

noch keine vorhanden, möchten Sie ihre teilen? letter.jpg

Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

Alternative Formate: udana.pdf (??pages/0.9MB)

I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī at Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's monastery. At that time Ven. Sāriputta was — with a variety of approaches — instructing, urging, rousing, & encouraging Ven. Bhaddiya the Dwarf with Dhamma-talk. As Ven. Bhaddiya the Dwarf was — with a variety of approaches — being instructed, urged, roused, & encouraged by Ven. Sāriputta with Dhamma-talk, his mind, through lack of clinging/sustenance, was released from the effluents.

The Blessed One saw that as Ven. Bhaddiya the Dwarf was — with a variety of approaches — being instructed, urged, roused, & encouraged by Ven. Sāriputta with Dhamma-talk, his mind, through lack of clinging/sustenance, was released from the effluents.

Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion exclaimed:

Above, below, everywhere released, he doesn't focus on „I am this.“(1) Thus released, he crosses the flood not crossed before, for the sake of no further becoming.

Anmerkung

de/tipitaka/sut/kn/uda/uda.7.01.than.txt · Zuletzt geändert: 2023/03/24 06:11 von Johann