User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:dictionary:anāgāmī



anāgāmī {pi}


Pāḷi; √ anāgāmī
gender:
type:
alt. sp.: IPA: ən̪ɑːgɑːmiː, Velthuis: anaagaamii, readable: anaagaamii, simple: anagami
translation ~:
skr.:
khmer: អនាគាមី
thai: อนาคามี
sinhal.: අනාගාමී
burm.: အနာဂါမီ
appears:



anaagaamii.jpg

[dic] anāgāmī (anagami)

anāgāmī: Description welcome. Info can be removed after imput.

ATI Glossary

anāgāmī: Non-returner. A person who has abandoned the five lower fetters that bind the mind to the cycle of rebirth (see saṁyojana), and who after death will appear in one of the Brahma worlds called the Pure Abodes, there to attain nibbāna, never again to return to this world.

 

Buddhist Dictionary

by late Ven. Nyanalokita Thera:

Anāgāmī: the 'Non-Returner', is a noble disciple (see ariya-puggala) on the 3rd stage of holiness. There are 5 classes of Non-returners, as it is said (e.g. Puggalapaññatti 42-46):

“A being, through the disappearing of the 5 lower fetters (see saṅyojana), reappears in a higher world (see amongst the devas of the Pure Abodes, Suddhāvāsa ), and without returning from that world (into the Sensuous Sphere) he there reaches Nibbāna.

(1) “He may, immediately after appearing there (in the Pure Abodes) or without having gone beyond half of the life-time, attain the holy path for the overcoming of the higher fetters. Such a being is called 'one who reaches Nibbāna within the first half of the life' (antarā-parinibbāyī).

(2) “Or, whilst living beyond half of the lifetime, or at the moment of death, he attains the holy path for the overcoming of the higher fetters. Such a being is called 'one who reaches Nibbāna after crossing half the life-time' (upahacca-parinibbāyī).

(3) “Or, with exertion he attains the holy path for the overcoming of the higher fetters. Such a being is called 'one who reaches Nibbāna with exertion' (sasaṅkhāra-parinibbāyī).

(4) “Or, without exertion he attains the holy path for the overcoming of the higher fetters. Such a being is called 'one who reaches Nibbāna without exertion' (asaṅkhāra-parinibbāyī).

(5) “Or, after vanishing from the heaven of the Aviha-gods (see Suddhāvāsa), he appears in the heaven of the unworried (atappa) gods. After vanishing from there he appears in the heaven of the clearly-visible (Sudassa)-gods, from there in the heaven of the clear-visioned (Sudassī) gods, from there in the heaven of the highest (akaniṭṭha) gods. There he attains the holy path for the overcoming of the higher fetters.

Such a being is called 'one who passes up-stream to the highest gods' (uddhamsota-akaniṭṭha-gāmī).”

 

PTS Dictionary

by the Pali Text Society:

 

Glossary Thanissaro

— —

 

Illustrated Glossary of Pāli Terms

by Ven. Varado Maha Thera:

— —

 

Glossary various Teacher

— —

 

See also

Suttas and Dhammadesanā

— —

Add a reference here or in the list.

 

Info & meta data

[open]

[close]

  • You can add an record of the Pali, and upload it. (The file should be without diacritics, lowcase and mp3. Change diacritics in link to 'readable' characters without diacritics.)
  • You are given to add additional sources/Dictionaries. Consider the use of page_templates if wishing to include a certain dictionary to many pages. Edits of Dictionary content can be made in the paticulary source file.

meta data

—- dataentry metadata —- page ID: en:dictionary:anāgāmī pagename: anāgāmī file: anāgāmī.txt permanent link: http://accesstoinsight.eu/en/dictionary/anāgāmī page initially given by: Johann page creation date: 2019-09-17 (recreation) origin author and source: see source_of_dictionaries. source: various, see source_of_dictionaries edits: see source_of_dictionaries edition: scope of gift: This is a gift of Dhamma and given to use for any skilful/wholesome purpose and undertaking but not for any commercial use or other use of exchange for worldly aims. For additional information see Dhamma-Dana and possible details at the source pages for included parts. Much joy in using and share of the merits! owner of this copy: Sublime Sangha of the eight directions. current maintainer: The aramika and monastic disciples on sangham.net dedications of editors: Johann: for the Sublime Saṅgha of the Buddha and those following and interested, and so then benefiting my persons teachers, parents and ancestors, all beings welfare.


en/dictionary/anāgāmī.txt · Last modified: 2019/09/24 14:01 by 127.0.0.1