User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:dictionary:aññāya



aññāya {pi}


Pāḷi; √ aññāya
gender:
type:
alt. sp.: IPA: əɲɲɑːjə, Velthuis: a~n~naaya, readable: annyaaya, simple: annaya
translation ~:
skr.:
khmer: អញ្ញាយ
thai: อญฺญาย
sinhal.: අඤ්ඤාය
burm.: အညာယ
appears:



annyaaya.jpg

[dic] aññāya (annaya)

aññāya: Description welcome. Info can be removed after imput.

ATI Glossary

— —

 

Buddhist Dictionary

by late Ven. Nyanalokita Thera:

— —

 

PTS Dictionary

by the Pali Text Society:

 

Glossary Thanissaro

— —

 

Illustrated Glossary of Pāli Terms

by Ven. Varado Maha Thera:

aññāya: (main article see: aññā)

Illustration: aññāya, knowledge [of things according to reality]

Those enlightened ones, through complete knowledge [of things according to reality], fare virtuously amidst the unvirtuous.

Sambuddhā sammadaññāya caranti visame samanti. (SN i 4)

Then the group of [the first] five bhikkhus listened to the Blessed One, gave ear to him, and applied their minds to the knowledge [of things according to reality].

Atha kho pañcavaggiyā bhikkhu bhagavantaṁ sussūsiṁsu. Sotaṁ odahiṁsu. Aññāya cittaṁ upaṭṭhāpesuṁ. (Vin.1.10)

Illustration: aññāya, understand [what one says]

Also, one’s children, wives, slaves, servants, and workers, listen to one, lend an ear, and apply their minds to understand [what one says].

Yepissa te honti puttāti vā dārāti vā dāsāti vā pessāti vā kammakarāti vā tepi sussūsanti sotaṁ odahanti aññāya cittaṁ upaṭṭhapenti. (AN iv 393)

Illustration: aññāya, realising

Apart from the Noble Ones, who is worthy to fully realise the [Untroubled] State? Through completely realising the [Untroubled] State, being free of perceptually obscuring states, they realise the Untroubled.

Ko nu aññatramariyehi padaṁ sambuddhumarahati
Yaṁ padaṁ sammadaññāya parinibbanti anāsavā ti. (Snp 765)

Comment:

We take padaṁ as nibbānapadaṁ, as in Snp 365.

Illustration: aññāya, realisation of

By the complete realisation of spiritual health through the destruction of perceptually obscuring states, the one who is blessed with profound knowledge, being established in righteousness, though he makes use of conception he is beyond the limits of conception.

Ārogyaṁ sammadaññāya āsavānaṁ parikkhayā
Saṅkhāya sevī dhammaṭṭho saṅkhaṁ nopeti vedagū ti. (Snp 749)

Illustration: aññāya, understanding of

The greed on account of which greedy beings are reborn in the plane of misery,

Yena lobhena luddhāse sattā gacchanti duggatiṁ

through the complete understanding of that greed, those with insight abandon it.

Taṁ lobhaṁ sammadaññāya pajahanti vipassino. (Iti 1)

 

Glossary various Teacher

— —

 

See also

Suttas and Dhammadesanā

— —

Add a reference here or in the list.

 

Info & meta data

[open]

[close]

  • You can add an record of the Pali, and upload it. (The file should be without diacritics, lowcase and mp3. Change diacritics in link to 'readable' characters without diacritics.)
  • You are given to add additional sources/Dictionaries. Consider the use of page_templates if wishing to include a certain dictionary to many pages. Edits of Dictionary content can be made in the paticulary source file.

meta data

—- dataentry metadata —- page ID: en:dictionary:aññāya pagename: aññāya file: aññāya.txt permanent link: http://accesstoinsight.eu/en/dictionary/aññāya page initially given by: Johann page creation date: 2019-09-17 (recreation) origin author and source: see source_of_dictionaries. source: various, see source_of_dictionaries edits: see source_of_dictionaries edition: scope of gift: This is a gift of Dhamma and given to use for any skilful/wholesome purpose and undertaking but not for any commercial use or other use of exchange for worldly aims. For additional information see Dhamma-Dana and possible details at the source pages for included parts. Much joy in using and share of the merits! owner of this copy: Sublime Sangha of the eight directions. current maintainer: The aramika and monastic disciples on sangham.net dedications of editors: Johann: for the Sublime Saṅgha of the Buddha and those following and interested, and so then benefiting my persons teachers, parents and ancestors, all beings welfare.


en/dictionary/aññāya.txt · Last modified: 2019/09/25 05:32 by 127.0.0.1