User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:dictionary:moha



moha {pi}


Pāḷi; √ moha
gender:
type:
alt. sp.: IPA: moːɦə, Velthuis: moha, readable: moha, simple: moha
translation ~:
skr.:
khmer: មោហ
thai: โมห
sinhal.: මෝහ
burm.: မောဟ
appears:



moha.jpg

[dic] moha

moha: Description welcome. Info can be removed after imput.

ATI Glossary

moha: Delusion; ignorance (avijjā).. One of three unwholesome roots (mūla) in the mind.

 

Buddhist Dictionary

by late Ven. Nyanalokita Thera:

moha: 'delusion', is one of the 3 unwholesome roots (see mūla). The best known synonym is avijjā.

 

PTS Dictionary

by the Pali Text Society:

 

Glossary Thanissaro

— —

 

Illustrated Glossary of Pāli Terms

by Ven. Varado Maha Thera:

Renderings
Introduction

Moha: not ‘delusion’

Because moha is related to muyhati, to be deluded, it is therefore usually known as ‘delusion.’ However, this would imply that moha is:

  • ‘a belief that has no evidence in fact’ (www. vocabulary.com).
  • ‘a mistaken or unfounded opinion or idea’ (WordWeb)

Moha: ‘undiscernment of reality’

In this essay we will show that:

1) moha is antonymous to paññā

2) moha is synonymous with avijjā

3) moha is associated with aññāṇa

4) moha occurs in those who are ariyadhamme akovide

These four terms are shown in the Glossary to mean:

1) paññā: penetrative discernment

2) avijjā: uninsightfulness into reality

3) aññāṇa: ignorance [of things according to reality]

4) ariyadhamme akovide: those who are ignorant of the noble teaching

These associations suggest that moha means uninsightfulness, which, to discriminate it, we will call ‘undiscernment of reality.’

Moha equals avijjā

Moha equals avijjā (i.e. uninsightfulness into reality):

• ‘What do you think, Sāḷha, is there discernment of reality?’―‘Yes, bhante’―‘I call it insightfulness into reality.’

Taṁ kiṁ maññatha sāḷhā atthi amoho ti? Evambhante. Vijjā ti kho ahaṁ sāḷhā etamatthaṁ vadāmi. (AN i 195)

• This uninsightfulness into reality is indeed undiscernment of reality whereby this wandering the round of birth and death goes on for a long time.

Avijjā hāyaṁ mahāmoho yenidaṁ saṁsitaṁ ciraṁ. (Snp 730)

Moha and avijjā: same relationship to āsavas

Moha and avijjā both have the same relationship to perceptually obscuring states (āsavā):

Moha: It is through the abandonment of perceptually obscuring states that one is discerning of reality.

Āsavānaṁ hi aggivessana pahānā asammūḷho hoti. (MN i 250)

Avijjā: With the ending of perceptual obscuration comes the ending of uninsightfulness into reality

Moha: associated with aññāṇa

Moha is associated with ignorance [of things according to reality] (aññāṇapakkhā):

• Whatever spiritual shackles there are in the world, [or] paths of undiscernment of reality, [or] whatever is associated with ignorance [of things according to reality], [or] whatever bases for doubt [about the excellence of the teaching] there are, when they reach the Perfect One they vanish.

Ye keci ganthā idha mohamaggā aññāṇapakkhā vicikicchaṭṭhānā
Tathāgataṁ patvā na te bhavanti. (Snp 347)

Moha: opposed to paññā

Moha is opposed to paññā, penetrative discernment:

• To abandon undiscernment of reality, penetrative discernment should be developed.

Mohassa pahānāya paññā bhāvetabbā. (AN iii 446)

• They extinguish… the fire of undiscernment of reality with the penetrative discernment that leads to the profound understanding [and destruction of the great masses of greed, hatred, and undiscernment of reality].

nibbāpenti… mohaggiṁ pana paññāya yāyaṁ nibbedhagāminī. (Iti 93)

lobhakkhandhaṁ dosakkhandhaṁ mohakkhandhaṁ (SN v 88). See Illustration for notes on this quote.

Moha and ariyadhamme akovide

Moha occurs in those who are ariyadhamme akovide, i.e. ignorant of the noble teaching:

• The fire of undiscernment of reality burns those who are undiscerning of reality, who are ignorant of the noble teaching.

Mohaggi pana sammūḷhe ariyadhamme akovide. (Iti 92)

Negative of moha

When ‘lack of moha’ is a noun, we call it ‘discernment of reality’:

• Conduct produced from, born of, due to, originated by discernment of reality is spiritually wholesome and blameless.

Yaṁ bhikkhave amohapakataṁ kammaṁ amohajaṁ amohanidānaṁ amohasamudayaṁ. Taṁ kammaṁ kusalaṁ taṁ kammaṁ anavajjaṁ taṁ kammaṁ. (AN i 263)

Illustrations

moho

moho: (main article see: moha)

Illustration: moho, undiscernment of reality

What is the cause and reason that unarisen undiscernment of reality arises, or that arisen undiscernment of reality increases and expands?

Ko panāvuso hetu ko paccayo yena anuppanno vā moho uppajjati uppanno vā moho bhiyyobhāvāya vepullāya saṁvattatī ti?

Improper contemplation, one should reply.

Ayoniso manasikārotissa vacanīyaṁ. (AN i 200)

Illustration: moho, undiscernment of reality

What is the cause and reason that unarisen undiscernment of reality does not arise, or that arisen undiscernment of reality is abandoned?

Ko panāvuso hetu ko paccayo yena anuppanno vā moho nuppajjati uppanno vā moho pahiyyatī ti.

Proper contemplation, one should reply.

Yoniso manasikārotissa vacanīyaṁ. (AN i 201)

Illustration: moho, undiscernment of reality

Bhikkhus, there are three bases for the arising of karmically consequential deeds. What three?

Tīṇi'māni bhikkhave nidānāni kammānaṁ samudayāya. Katamāni tīṇi

Greed is a basis for the origination of karmically consequential deeds. Hatred is a basis for the origination of karmically consequential deeds. Undiscernment of reality is a basis for the origination of karmically consequential deeds.

lobho nidānaṁ kammānaṁ samudayāya doso nidānaṁ kammānaṁ samudayāya moho nidānaṁ kammānaṁ samudayāya. (AN i 134)

Illustration: moho, undiscernment of reality

• They extinguish… the fire of undiscernment of reality with the penetrative discernment that leads to the profound understanding [and destruction of the great masses of greed, hatred, and undiscernment of reality].

nibbāpenti… mohaggiṁ pana paññāya yāyaṁ nibbedhagāminī. (Iti 93)

COMMENT:

Nibbedhagāminī: ‘leads to the profound understanding [and destruction of the great masses of greed, hatred, and undiscernment of reality]’: Nibbijjhati means ‘to pierce,’ which we call ‘to profoundly understand.’ At SN v 88 nibbijjhati is linked to padāleti (to destroy), and to lobhakkhandhaṁ dosakkhandhaṁ mohakkhandhaṁ (‘the great masses of greed, hatred, and undiscernment of reality’).

Illustration: moho, undiscernment of reality

For a bhikkhu whose āsavas are destroyed, attachment, hatred, and undiscernment of reality are ended.

khīṇāsavassa bhikkhuno rāgo niruddho hoti doso niruddho hoti moho niruddho hoti. (SN iv 217)

avītamohā

avītamohā: (main article see: moha)

Illustration: avītamohā, undiscerning of reality; moha, undiscernment of reality

In the theatre or arena, among beings who are undiscerning of reality, who are bound [to individual existence] by the bondage of undiscernment of reality, an actor entertains them with confusing things that excite them even more strongly to undiscernment of reality.

Pubbe kho gāmaṇi sattā avītamohā mohabandhanabaddhā tesaṁ naṭo raṅgamajjhe samajjamajjhe ye dhammā mohanīyā te upasaṁharati bhiyyo samohāya. (SN iv 307)

mūḷho

mūḷho: (main article see: moha)

Illustration: mūḷho, undiscerning of reality; moha, undiscernment of reality

A person who is undiscerning of reality does not know what is beneficial, nor see what is righteous.

Mūḷho atthaṁ na jānāti mūḷho dhammaṁ na passati

Blinding darkness then prevails when undiscernment of reality overcomes a person.

Andhantamaṁ tadā hoti yaṁ moho sahate naraṁ.

But one who abandons undiscernment of reality is not deluded by deluding things.

Yo ca mohaṁ pahatvāna mohaneyye na muyhati

He puts an end to all undiscernment of reality like the sun dispels the night.

Mohaṁ vihanti so sabbaṁ ādiccovudayaṁ taman ti. (Iti 84)

vītamoho

vītamoho: (main article see: moha)

Illustration: vītamoho, free of undiscernment of reality

The bhikkhu who neither longs for the cessation of individual existence nor is unintent upon it, knowing that everything is untrue [to itself], being free of undiscernment of reality, he sheds the [ties to individual existence in the] low plane of existence and the other planes beyond it, as a snake sheds its old, worn-out skin.

Yo nāccasārī na paccasārī sabbaṁ vitathamidanti vītamoho
So bhikkhu jahāti orapāraṁ urago jiṇṇamiva tacaṁ purāṇaṁ. (Snp 13)

 

Glossary various Teacher

— —

 

See also

Suttas and Dhammadesanā

— —

Add a reference here or in the list.

 

Info & meta data

[open]

[close]

  • You can add an record of the Pali, and upload it. (The file should be without diacritics, lowcase and mp3. Change diacritics in link to 'readable' characters without diacritics.)
  • You are given to add additional sources/Dictionaries. Consider the use of page_templates if wishing to include a certain dictionary to many pages. Edits of Dictionary content can be made in the paticulary source file.

meta data

—- dataentry metadata —- page ID: en:dictionary:moha pagename: moha file: moha.txt permanent link: http://accesstoinsight.eu/en/dictionary/moha page initially given by: Johann page creation date: 2019-09-17 (recreation) origin author and source: see source_of_dictionaries. source: various, see source_of_dictionaries edits: see source_of_dictionaries edition: scope of gift: This is a gift of Dhamma and given to use for any skilful/wholesome purpose and undertaking but not for any commercial use or other use of exchange for worldly aims. For additional information see Dhamma-Dana and possible details at the source pages for included parts. Much joy in using and share of the merits! owner of this copy: Sublime Sangha of the eight directions. current maintainer: The aramika and monastic disciples on sangham.net dedications of editors: Johann: for the Sublime Saṅgha of the Buddha and those following and interested, and so then benefiting my persons teachers, parents and ancestors, all beings welfare.


en/dictionary/moha.txt · Last modified: 2019/09/25 05:31 by 127.0.0.1