User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:dictionary:nicchāta



nicchāta {pi}


Pāḷi; √ nicchāta
gender:
type:
alt. sp.: IPA: n̪ɪt͡ʃt͡ʃʰɑːt̪ə, Velthuis: nicchaata, readable: nichchhaata, simple: nicchata
translation ~:
skr.:
khmer: និច្ឆាត
thai: นิจฺฉาต
sinhal.: නිච්ඡාත
burm.: နိစ္ဆာတ
appears:



nichchhaata.jpg

[dic] nicchāta (nicchata)

nicchāta: Description welcome. Info can be removed after imput.

ATI Glossary

— —

 

Buddhist Dictionary

by late Ven. Nyanalokita Thera:

— —

 

PTS Dictionary

by the Pali Text Society:

 

Glossary Thanissaro

— —

 

Illustrated Glossary of Pāli Terms

by Ven. Varado Maha Thera:

Renderings
Introduction

Chāta: hungry

Chāta means hungry. For example, ‘hungry dog’ (chātā sunakhaṁ Tha 509).

Nicchātā: free of hunger

Nicchātā can mean ‘free of physical hunger’ (nis + chātā, PED):

• One who is free of the hunger that is due to desire

Sa ve icchāya nicchāto. (Snp 707)

Nicchātā: free of craving

Nicchātā can also mean arahantship (bhikkhu nicchāto parinibbuto ti, Iti 48). Here the commentary says nicchāto means nittaṇho. Bodhi calls it ‘hungerless.’ When Norman follows the commentary he calls it ‘without craving’; otherwise, ‘without hunger’:

• Hungerless and quenched

nicchātā nibbutā. (Bodhi, AN iv 411. Commentary: Nicchātā ti taṇhādiṭṭhicchātānaṁ abhāvena nicchātā)

• Free from hunger, fully quenched

nicchāto parinibbuto. (Bodhi, SN iii 26.) Commentary: Nicchāto ti nittaṇho

• Without craving, quenched.

nicchāto parinibbuto. (Norman, Snp 735. Commentary: Nicchāto ti nittaṇho)

• Without hunger, stilled.

nicchātā upasantā carissasī ti. (Norman, Thi 168. Commentary: Nicchātā ti nittaṇhā.)

Nicchāto ti nittaṇho: on favouring the commentary

We follow the commentary in connecting nicchāto and nittaṇho because the suttas also link the words:

• Having removed [the arrow of] craving together with its origin, one is free of craving.

samūlaṁ taṇhaṁ abbuyha nicchāto. (SN iii 26. Commentary: Nicchāto ti nittaṇho)

• Today I have the arrow [of craving] removed. I am free of craving.

Sājja abbūḷhasallāhaṁ nicchātā. (Thi 53)

Commentary: Sājja abbūḷhasallāhan ti sā ahaṁ ajja sabbaso uddhaṭataṇhāsallā tato eva nicchātā

Illustrations

nicchātā

nicchātā: (main article see: nicchāta)

Illustration: nicchātā, free of craving

Where sensuous pleasures cease, and those who have put an end to sensuous pleasures abide, surely those Venerables are free of craving. They have realised the Untroubled.

Yattha kāmā nirujjhanti ye ca kāme nirodhetvā nirodhetvā viharanti addhā te āyasmanto nicchātā nibbutā. (AN iv 411)

Commentary: Nicchātā ti taṇhādiṭṭhicchātānaṁ abhāvena nicchātā.

In this very lifetime you will live the religious life free of craving, inwardly at peace.

Diṭṭheva dhamme nicchātā upasantā carissasī ti. (Thi 168)

Commentary: Nicchātā ti nittaṇhā.

nicchāto

nicchāto: (main article see: nicchāta)

Illustration: nicchāto, free of craving

By the subsiding of the stream of consciousness, a bhikkhu is free of craving. He has realised the Untroubled.

viññāṇupasamā bhikkhu nicchāto parinibbuto ti. (Snp 735)

Commentary: Nicchāto ti nittaṇho

For one who is free of craving, inwardly at peace, freed from inward distress, I make known the realisation of the Untroubled through having no grasping in this very lifetime.

diṭṭheva dhamme nicchāto nibbuto sītibhūto anupādā parinibbānaṁ paññāpemī ti. (AN v 65)

 

Glossary various Teacher

— —

 

See also

Suttas and Dhammadesanā

— —

Add a reference here or in the list.

 

Info & meta data

[open]

[close]

  • You can add an record of the Pali, and upload it. (The file should be without diacritics, lowcase and mp3. Change diacritics in link to 'readable' characters without diacritics.)
  • You are given to add additional sources/Dictionaries. Consider the use of page_templates if wishing to include a certain dictionary to many pages. Edits of Dictionary content can be made in the paticulary source file.

meta data

—- dataentry metadata —- page ID: en:dictionary:nicchāta pagename: nicchāta file: nicchāta.txt permanent link: http://accesstoinsight.eu/en/dictionary/nicchāta page initially given by: Johann page creation date: 2019-09-17 (recreation) origin author and source: see source_of_dictionaries. source: various, see source_of_dictionaries edits: see source_of_dictionaries edition: scope of gift: This is a gift of Dhamma and given to use for any skilful/wholesome purpose and undertaking but not for any commercial use or other use of exchange for worldly aims. For additional information see Dhamma-Dana and possible details at the source pages for included parts. Much joy in using and share of the merits! owner of this copy: Sublime Sangha of the eight directions. current maintainer: The aramika and monastic disciples on sangham.net dedications of editors: Johann: for the Sublime Saṅgha of the Buddha and those following and interested, and so then benefiting my persons teachers, parents and ancestors, all beings welfare.


en/dictionary/nicchāta.txt · Last modified: 2019/09/25 05:31 by 127.0.0.1