User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:dictionary:sattāvāsa_nava



sattāvāsa nava {pi}


Pāḷi; √ sattāvāsa + nava
gender:
type:
alt. sp.: IPA: s̪ət̪t̪ɑːʋɑːs̪ə n̪əʋə, Velthuis: sattaavaasa nava, readable: sattaavaasa nava, simple: sattavasa nava
translation ~:
skr.:
khmer: សត្តាវាស នវ
thai: สตฺตาวาส นว
sinhal.: සත්තාවාස නව
burm.: သတ္တာဝါသ နဝ
appears:



sattaavaasa_nava.jpg

[dic] sattāvāsa nava (sattavasa nava)

sattāvāsa nava: Description welcome. Info can be removed after imput.

ATI Glossary

— —

 

Buddhist Dictionary

by late Ven. Nyanalokita Thera:

sattāvāsa nava: 'abodes of beings'. In the Sutta-texts (e.g. DN 33; AN 9.24) 9 such abodes are mentioned:

“There are, o monks, 9 abodes of beings, namely:

(1) “There are beings who are different in body and different in perception, such as the human beings, some heavenly beings, and some beings living in the world of suffering (see vinipātika).

(2) “There are beings who are different in body but equal in perception, such as the first-born gods of the Brahma-world (i.e. at the beginning of each new world-formation; see deva II).

(3) “Where are beings who are equal in body but different in perception, such as the Radiant Gods (ābhassara, see deva II).

(4) “There are beings who are equal in body and equal in perception, such as the All-Illuminating Gods (subha-kiṇha; see deva II).

(5) “There are beings without perception and feeling, such as the unconscious beings (see asañña-satta).

(6) “There are beings who, through the complete overcoming of perceptions of matter (rūpa-sañña), the disappearance of perceptions of sense-reaction (paṭigha-sañña), and the non-attention to perceptions of variety thinking: 'Boundless is space', are reborn in the sphere of boundless space (see deva, III; jhāna, 5).

(7) “There are beings who, through the complete overcoming of the sphere of boundless space, thinking: 'Boundless is consciousness', are reborn in the sphere of boundless consciousness (see jhāna 6).

(8) “There are beings who, through the complete overcoming of the sphere of boundless consciousness, thinking: 'Nothing is there, are reborn in the sphere of nothingness (see jhāna, 7).

(9) “There are beings who, through the complete overcoming of the sphere of nothingness, are reborn in the sphere of neither-perception-nor-non-perception (see jhāna, 8)” AN 9.24

According to the Commentary to AN, the beings of the Pure Abodes (see Suddhāvāsa ) are not mentioned here, for the reason that they exist only in those world-periods in which Buddhas appear. Cf. viññāṇa-ṭṭhiti.

 

PTS Dictionary

by the Pali Text Society:

 

Glossary Thanissaro

— —

 

Illustrated Glossary of Pāli Terms

by Ven. Varado Maha Thera:

— —

 

Glossary various Teacher

— —

 

See also

Suttas and Dhammadesanā

— —

Add a reference here or in the list.

 

Info & meta data

[open]

[close]

  • You can add an record of the Pali, and upload it. (The file should be without diacritics, lowcase and mp3. Change diacritics in link to 'readable' characters without diacritics.)
  • You are given to add additional sources/Dictionaries. Consider the use of page_templates if wishing to include a certain dictionary to many pages. Edits of Dictionary content can be made in the paticulary source file.

meta data

—- dataentry metadata —- page ID: en:dictionary:sattāvāsa_nava pagename: sattāvāsa_nava file: sattāvāsa_nava.txt permanent link: http://accesstoinsight.eu/en/dictionary/sattāvāsa_nava page initially given by: Johann page creation date: 2019-09-17 (recreation) origin author and source: see source_of_dictionaries. source: various, see source_of_dictionaries edits: see source_of_dictionaries edition: scope of gift: This is a gift of Dhamma and given to use for any skilful/wholesome purpose and undertaking but not for any commercial use or other use of exchange for worldly aims. For additional information see Dhamma-Dana and possible details at the source pages for included parts. Much joy in using and share of the merits! owner of this copy: Sublime Sangha of the eight directions. current maintainer: The aramika and monastic disciples on sangham.net dedications of editors: Johann: for the Sublime Saṅgha of the Buddha and those following and interested, and so then benefiting my persons teachers, parents and ancestors, all beings welfare.


en/dictionary/sattāvāsa_nava.txt · Last modified: 2019/09/24 13:55 by 127.0.0.1