User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:dictionary:vipāka



vipāka {pi}


Pāḷi; √ vipāka
gender:
type:
alt. sp.: IPA: ʋɪpɑːkə, Velthuis: vipaaka, readable: vipaaka, simple: vipaka
translation ~:
skr.:
khmer: វិបាក
thai: วิปาก
sinhal.: විපාක
burm.: ဝိပါက
appears:



vipaaka.jpg

[dic] vipāka (vipaka)

vipāka: Description welcome. Info can be removed after imput.

ATI Glossary

vipāka: The consequence and result of a past volitional action (kamma).

 

Buddhist Dictionary

by late Ven. Nyanalokita Thera:

vipāka: 'kamma-result', is any kammically (morally) neutral mental phenomenon (e.g. bodily agreeable or painful feeling, sense-consciousness, etc.), which is the result of wholesome or unwholesome volitional action (see kamma) through body, speech or mind, done either in this or some previous life. Totally wrong is the belief that, according to Buddhism, everything is the result of previous action. Never, for example, is any kammically wholesome or unwholesome volitional action the result of former action, being in reality itself kamma. On this subject see titthāyatana, kamma, Table I; Fund II. Cf. AN 3.101; Kathāvatthu 162 (F. Guide, p. 80).

Kamma-produced (kammaja or kamma-samuṭṭhāna) corporeal things are never called kamma-vipāka, as this term may be applied only to mental phenomena.

 

PTS Dictionary

by the Pali Text Society:

 

Glossary Thanissaro

— —

 

Illustrated Glossary of Pāli Terms

by Ven. Varado Maha Thera:

Renderings
Illustrations

Illustration: vipāko, consequence

What is the consequence of sensuous yearnings?

Katamo ca bhikkhave kāmānaṁ vipāko

In one yearning for sensuous pleasure a corresponding personal disposition is manifested, either meritorious or demeritorious.

yaṁ kho bhikkhave kāmayamāno tajjaṁ tajjaṁ attabhāvaṁ abhinibbatteti puññabhāgiyaṁ vā apuññabhāgiyaṁ vā ayaṁ vuccati bhikkhave kāmānaṁ vipāko. (AN iii 411)

vipāko

vipāko: (main article see: vipāka)

Illustration: vipāko, consequence

What is the consequence of sense impressions?

Katamo ca bhikkhave vedanānaṁ vipāko

In one experiencing [a sense impression] a corresponding personal disposition is manifested, either meritorious or demeritorious. This is called the consequence of sense impression.

yaṁ bhikkhave vediyamāno tajjaṁ tajjaṁ attabhāvaṁ abhinibbatteti puññabhāgiyaṁ vā apuññabhāgiyaṁ vā ayaṁ vuccati bhikkhave vedanānaṁ vipāko. (AN iii 412)

Illustration: vipāko, consequence

What is the consequence of perceptions?

Katamo ca bhikkhave saññānaṁ vipāko

Speech is the consequence of perception, I declare.

vohāra vepakkāhaṁ bhikkhave saññaṁ vadāmi

In whatever way one perceives something, one speaks accordingly: ‘I perceived thus.’

Yathā yathā naṁ sañjānāti tathā tathā voharati evaṁ saññi ahosin ti. . (AN iii 413)

Illustration: vipāko, consequence

And what is the consequence of perceptually obscuring states?

Katamo ca bhikkhave āsavānaṁ vipāko

In one who has acquiesced in uninsightfulness into reality a corresponding personal disposition is manifested, either meritorious or demeritorious.

yaṁ kho bhikkhave avijjāgato tajjaṁ tajjaṁ attabhāvaṁ abhinibbatteti puññabhāgiyaṁ vā apuññabhāgiyaṁ vā. (AN iii 414)

Illustration: vipāko, consequence

And what is the consequence of suffering?

Katamo ca bhikkhave dukkhassa vipāko

Consider one overpowered and overcome by suffering, he grieves, suffers, and laments, weeps beating his chest, and falls into bewilderment; or roams abroad in search of one who knows a spell or two to put an end to this suffering.

idha bhikkhave ekacco yena dukkhena abhibhūto pariyādinnacitto socati kilamati paridevati urattāḷiṁ kandati sammohaṁāpajjati. Yena vā pana dukkhena abhibhūto pariyādinna citto bahiddhā pariyeṭṭhiṁ ājjati ko ekapadaṁ dipadaṁ pajānāti imassa dukkhassa nirodhāyā ti.

Suffering yields either bewilderment or search, I declare.

Sammohavepakkaṁ vāhaṁ bhikkhave dukkhaṁ vadāmi pariyeṭṭhivepakkaṁ vā. (AN iii 416)

Illustration: vipāko, karmic consequence

What is the karmic consequence of karmically consequential deeds?

Katamo ca bhikkhave kammānaṁ vipāko

The karmic consequence of karmically consequential deeds is threefold: that which arises in this life, or on rebirth, or in some other subsequent [existence].

Tividhāhaṁ bhikkhave kammānaṁ vipākaṁ vadāmi diṭṭhevā dhamme upajje vā apare vā pariyāye. (AN iii 415)

vipākaṁ

vipākaṁ: (main article see: vipāka)

Illustration: vipākaṁ, karmic consequence

Previous demeritorious conduct whose karmic consequence has not yet ripened.

pubbe pāpakammaṁ kataṁ avipakkavipākaṁ. (AN ii 196)

 

Glossary various Teacher

— —

 

See also

Suttas and Dhammadesanā

— —

Add a reference here or in the list.

 

Info & meta data

[open]

[close]

  • You can add an record of the Pali, and upload it. (The file should be without diacritics, lowcase and mp3. Change diacritics in link to 'readable' characters without diacritics.)
  • You are given to add additional sources/Dictionaries. Consider the use of page_templates if wishing to include a certain dictionary to many pages. Edits of Dictionary content can be made in the paticulary source file.

meta data

—- dataentry metadata —- page ID: en:dictionary:vipāka pagename: vipāka file: vipāka.txt permanent link: http://accesstoinsight.eu/en/dictionary/vipāka page initially given by: Johann page creation date: 2019-09-17 (recreation) origin author and source: see source_of_dictionaries. source: various, see source_of_dictionaries edits: see source_of_dictionaries edition: scope of gift: This is a gift of Dhamma and given to use for any skilful/wholesome purpose and undertaking but not for any commercial use or other use of exchange for worldly aims. For additional information see Dhamma-Dana and possible details at the source pages for included parts. Much joy in using and share of the merits! owner of this copy: Sublime Sangha of the eight directions. current maintainer: The aramika and monastic disciples on sangham.net dedications of editors: Johann: for the Sublime Saṅgha of the Buddha and those following and interested, and so then benefiting my persons teachers, parents and ancestors, all beings welfare.


en/dictionary/vipāka.txt · Last modified: 2019/09/25 05:29 by 127.0.0.1