User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:dictionary:yakkhinī



yakkhinī {pi}


Pāḷi; √ yakkhinī
gender:
type:
alt. sp.: IPA: jəkkʰɪn̪iː, Velthuis: yakkhinii, readable: yakkhinii, simple: yakkhini
translation ~:
skr.:
khmer: យក្ខិនី
thai: ยกฺขินี
sinhal.: යක්ඛිනී
burm.: ယက္ခိနီ
appears:



yakkhinii.jpg

[dic] yakkhinī (yakkhini)

yakkhinī: Description welcome. Info can be removed after imput.

ATI Glossary

yakkhinī: female yakkha

For indexing purposes, here are the diacritic-free (non-Unicode) equivalents of the romanized Pali words used in this document: ācariya=acariya, ānāpānasati=anapanasati, ānupubbī-kathā=anupubbi-katha, ārammaṇa=arammana, āsava=asava, āyatana=ayatana, Mahāyāna=Mahayana, Sākyamuni=Sakyamuni, Theravāda=Theravada, Tipiṭaka=Tipitaka, abhiññā=abhiñña, adhiṭṭhāna=adhitthana, akāliko=akaliko, anāgāmī=anagami, anattā=anatta, anupādisesa-nibbāna=anupadisesa-nibbana, apāya-bhūmi=apaya-bhumi, appamāda=appamada, avijjā=avijja, bhāvanā=bhavana, bhikkhunī=bhikkhuni, bodhi-pakkhiya-dhammā=bodhi-pakkhiya-dhamma, brāhmāṇa=brahmana, brahmā=brahma, brahma-vihāra=brahma-vihara, dāna=dana, dantā=danta, devatā=devata, dhātu=dhatu, dhutaṅga=dhutanga, ekāyana-magga=ekayana-magga, ekagattārammana=ekaggatarammana, evaṁ=evam, gotrabhū-ñāna=gotrabhu-ñana, hīnayāna=Hinayana, idappaccayatā=idappaccayata, iddhipāda=iddhipada, jhāna=jhana, kāmaguṇa=kamaguna, kāya=kaya, kāyagatā-sati=kayagata-sati, kaṭhina=kathina, kalyāṇamitta=kalyanamitta, kammaṭṭhāna=kammatthana, karuṇā=karuna, kesā=kesa, lakkhaṇa=lakkhana, lokavidū=lokavidu, lomā=loma, māna=mana, māra=Mara, mūla=mula, mahāthera=mahathera, majjhimā=majjhima, mettā=metta, muditā=mudita, nāga=naga, nāma=nama, nāma-rūpa=nama-rupa, nīvaraṇa=nivarana, nakhā=nakha, nibbāna=nibbana, nibbidā=nibbida, pāḷi=pali, pāli=pali, pāramī=parami, pāramitā=paramita, pātimokkha=patimokkha, pīti=piti, pūjā=puja, paṭicca-samuppāda=paticca-samuppada, paṭipadā=patipada, paṭipatti=patipatti, paṭivedha=pativedha, paññā=pañña, paññā-vimutti=pañña-vimutti, pabbajjā=pabbajja, paccattaṁ=paccattam, parinibbāna=parinibbana, parisā=parisa, rāga=raga, rūpa=rupa, sādhu=sadhu, sākya-putta=sakya-putta, sāsana=sasana, sāvaka=savaka, sīla=sila, sīlabbata-parāmāsa=silabbata-paramasa, sīma=sima, saṁsāra=samsara, saṁvega=samvega, saṁyojana=samyojana/sanyojana, saññā=sañña, sa-upādisesa-nibbāna=sa-upadisesa-nibbana, sabhāva-dhamma=sabhava-dhamma, saddhā=saddha, sakadāgāmī=sakadagami, sakkāya-diṭṭhi=sakkaya-ditthi, samādhi=samadhi, samaṇa=samana, sammappadhāna=sammappadhana, sandiṭṭhiko=sanditthiko, saṅkhāra=sankhara, satipaṭṭhāna=satipatthana, sotāpanna=sotapanna, tādi=tadi, tāpas=tapas, taṇhā=tanha, tathāgatha=Tathagata, thūpa=thupa, ti-lakkhaṇa=ti-lakkhana, tisaraṇa=tisarana, tripiṭaka=tripitaka, ugghaṭitaññu=ugghatitaññu, upādāna=upadana, upāsaka/upāsikā=upasaka/upasika, upasampadā=upasampada, upekkhā=upekkha, vaṭṭa=vatta, vassā=vassa, vedanā=vedana, viññāṇa=viññana, vicāra=vicara, vijjā=vijja, vijjā-caraṇa-sampanno=vijja-carana-sampanno, vipāka=vipaka, vipassanā=vipassana, vipassanūpakkilesa=vipassanupakkilesa, visākha=visakha, vyāpāda=vyapada.

 

Buddhist Dictionary

by late Ven. Nyanalokita Thera:

— —

 

PTS Dictionary

by the Pali Text Society:

 

Glossary Thanissaro

— —

 

Illustrated Glossary of Pāli Terms

by Ven. Varado Maha Thera:

— —

 

Glossary various Teacher

— —

 

See also

Suttas and Dhammadesanā

— —

Add a reference here or in the list.

 

Info & meta data

[open]

[close]

  • You can add an record of the Pali, and upload it. (The file should be without diacritics, lowcase and mp3. Change diacritics in link to 'readable' characters without diacritics.)
  • You are given to add additional sources/Dictionaries. Consider the use of page_templates if wishing to include a certain dictionary to many pages. Edits of Dictionary content can be made in the paticulary source file.

meta data

—- dataentry metadata —- page ID: en:dictionary:yakkhinī pagename: yakkhinī file: yakkhinī.txt permanent link: http://accesstoinsight.eu/en/dictionary/yakkhinī page initially given by: Johann page creation date: 2019-09-17 (recreation) origin author and source: see source_of_dictionaries. source: various, see source_of_dictionaries edits: see source_of_dictionaries edition: scope of gift: This is a gift of Dhamma and given to use for any skilful/wholesome purpose and undertaking but not for any commercial use or other use of exchange for worldly aims. For additional information see Dhamma-Dana and possible details at the source pages for included parts. Much joy in using and share of the merits! owner of this copy: Sublime Sangha of the eight directions. current maintainer: The aramika and monastic disciples on sangham.net dedications of editors: Johann: for the Sublime Saṅgha of the Buddha and those following and interested, and so then benefiting my persons teachers, parents and ancestors, all beings welfare.


en/dictionary/yakkhinī.txt · Last modified: 2019/09/24 14:02 by 127.0.0.1