User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:tipitaka:sut:an:an04:an04.170.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visit the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Yuganaddha Sutta

<docinfo_head>

Title: Yuganaddha Sutta: In Tandem

Summary: Ven. Ananda describes the paths to arahantship by which insight (vipassana) and tranquillity (samatha) work hand-in-hand.

AN 4.170

PTS: A ii 156

Yuganaddha Sutta: In Tandem

translated from the Pali by

Thanissaro Bhikkhu

<docinfo_head_end>

On one occasion Ven. Ananda was staying in Kosambi, at Ghosita's monastery. There he addressed the monks, “Friends!”

“Yes, friend,” the monks responded.

Ven. Ananda said: “Friends, whoever — monk or nun — declares the attainment of arahantship in my presence, they all do it by means of one or another of four paths. Which four?

“There is the case where a monk has developed insight preceded by tranquillity. As he develops insight preceded by tranquillity, the path is born. He follows that path, develops it, pursues it. As he follows the path, developing it & pursuing it — his fetters are abandoned, his obsessions destroyed.

“Then there is the case where a monk has developed tranquillity preceded by insight. As he develops tranquillity preceded by insight, the path is born. He follows that path, develops it, pursues it. As he follows the path, developing it & pursuing it — his fetters are abandoned, his obsessions destroyed.

“Then there is the case where a monk has developed tranquillity in tandem with insight. As he develops tranquillity in tandem with insight, the path is born. He follows that path, develops it, pursues it. As he follows the path, developing it & pursuing it — his fetters are abandoned, his obsessions destroyed.

“Then there is the case where a monk's mind has its restlessness concerning the Dhamma [Comm: the corruptions of insight] well under control. There comes a time when his mind grows steady inwardly, settles down, and becomes unified & concentrated. In him the path is born. He follows that path, develops it, pursues it. As he follows the path, developing it & pursuing it — his fetters are abandoned, his obsessions destroyed.

“Whoever — monk or nun — declares the attainment of arahantship in my presence, they all do it by means of one or another of these four paths.”

en/tipitaka/sut/an/an04/an04.170.than.txt · Last modified: 2019/09/03 09:26 by Johann