User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.04.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visit the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Pupphavagga

<docinfo_head>

Title: Pupphavagga: Blossoms

Summary:

Dhp IV

PTS: Dhp 44-59

					</div>

Pupphavagga: Blossoms

translated from the Pali by

Thanissaro Bhikkhu

Alternate translation: Buddharakkhita | <a href=“dhp.04.bpit_en.html” class=“zze”>Daw Mya Tin</a>

Alternate format: dhammapada_en.pdf (??pages/0.8MB)

<docinfo_head_end>

<!– the following list is brought to you in living color by GetHList() –> <ul class='hlist'>

<li class='first'><a href="dhp.03.than_en.html"><b>&larr;</b> Previous chapter</a></li>
<li><a href="dhp.05.than_en.html">Next chapter <b>&rarr;</b></a></li>

</ul>

<h5>44-45</h5>

Who will penetrate this earth & this realm of death with all its gods? Who will ferret out the well-taught Dhamma-saying, as the skillful flower-arranger

the flower?

The learner-on-the-path will penetrate this earth & this realm of death with all its gods. The learner-on-the-path will ferret out the well-taught Dhamma-saying, as the skillful flower-arranger

the flower.

<h5>46</h5>

Knowing this body is like foam, realizing its nature

— a mirage —

cutting out the blossoms of Mara, you go where the King of Death

can't see.

<h5>47-48</h5>

The man immersed in gathering blossoms, his heart distracted: death sweeps him away —

as a great flood,
a village asleep.

The man immersed in gathering blossoms, his heart distracted, insatiable in sensual pleasures: the End-Maker holds him under his sway.

<h5>49</h5>

As a bee — without harming

the blossom,
its color,
its fragrance —

takes its nectar & flies away: so should the sage go through a village.

<h5>50</h5>

Focus, not on the rudenesses of others, not on what they've done

or left undone,

but on what you have & haven't done

yourself.

<h5>51-52</h5>

Just like a blossom, bright colored

but scentless:

a well-spoken word

is fruitless

when not carried out.

Just like a blossom, bright colored

& full of scent:

a well-spoken word

is fruitful

when well carried out.

<h5>53</h5>

Just as from a heap of flowers many garland strands can be made,

even so

one born & mortal

should do

— with what's born & is mortal —

many a skillful thing.

<h5>54-56</h5>

No flower's scent goes against the wind —

not sandalwood,
   jasmine,
   tagara.

But the scent of the good does go against the wind. The person of integrity wafts a scent in every direction.

Sandalwood, tagara, lotus, & jasmine: Among these scents, the scent of virtue is unsurpassed.

Next to nothing, this fragrance — sandalwood, tagara — while the scent of the virtuous wafts to the gods,

supreme.

<h5>57</h5>

Those consummate in virtue, dwelling in heedfulness, released through right knowing: Mara can't follow their tracks.

<h5>58-59</h5>

As in a pile of rubbish cast by the side of a highway

a lotus might grow
clean-smelling
pleasing the heart,

so in the midst of the rubbish-like, people run-of-the-mill & blind,

there dazzles with discernment
the disciple of the Rightly
Self-Awakened One.

<!– the following list is brought to you in living color by GetHList() –> <ul class='hlist'>

<li class='first'><a href="dhp.03.than_en.html"><b>&larr;</b> Previous chapter</a></li>
<li><a href="dhp.05.than_en.html">Next chapter <b>&rarr;</b></a></li>

</ul>

<!– footer.inc.php –>

<!– #content –>

<div id="F_colophon">

top

<b>Provenance:</b>

	<div id="F_sourceCopy">The source of this work is the gift within Access to Insight "Offline Edition 2012.09.10.14", last replication 12. March 2013, generously given by John Bullitt and mentioned as: ©1997 Thanissaro Bhikkhu.</div>
	<div id="F_sourceEdition">Last revision: jb, 18 March 2014.</div>
	<div id="F_sourceTitle">Transcribed from a file provided by the translator.
	
	Revised 20120428.</div>
	<div id="F_atiCopy">This Zugang zur Einsicht edition is <img width="8" src="./../../../img/d2.png" alt="[dana/©]" class='cd'/>2013 (ATI 1997-2012).</div>
	<div id="F_zzeCopy">Translations, rebublishing, editing and additions are in the sphere of responsibility of <em>Zugang zur Einsicht</em>.</div>
</div>
<div id="F_termsOfUse"><b>Scope of this Dhamma-Gift:</b> You are invited to not only use this Dhamma-Gift here for yourself but also to share it, and your merits with it, again as a Dhamma gift and to copy, reformat, reprint, republish and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available <em>free of charge</em>; (2) you clearly indicate that any derivatives of this work (including translations) are derived from this source document; and (3) you include the full text of this "Scope of this Dhamma-Gift" in any copies or derivatives of this work. Anything beyond this is not given here.		For additional information about this license, see the [[en:faq#copyright|FAQ]].
</div>
<div id="F_citation"><b>How to cite this document</b> (one suggested style): "Pupphavagga: Blossoms" (Dhp IV), translated from the Pali by  Thanissaro Bhikkhu. <i>Access to Insight</i>, 28 April 2012, [[http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/dhp/dhp.04.than.html|http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/dhp/dhp.04.than.html]] . Retrieved on 10 September 2012 (Offline Edition 2012.09.10.14), republished by <i>Zugang zur Einsicht</i> on &nbsp;

http://www.zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/kn/dhp/dhp.04.than_en.html retreived on: <script type=“text/javascript”>var d=new Date();document.write(d);</script><noscript>Your browser does not support JavaScript or the script for the file Name and date of the retrieving was blocked! Please enter the whole URL on http://zugangzureinsicht.org and add the date when reciting texts of this page.</noscript>

	<div id="F_alt-formats"><span style='font-weight:bold'>Alternate format: {{./../../../lib/authors/thanissaro/dhammapada_en.pdf?linkonly}} (??pages/0.8MB)</span></div>
</div> <!--  #colophon -->
</div><a id="more" href="#more" class="onclick" onclick="showHide(this);" title="Click here to get the whole infomation of this field and also to hide it again."><img src="./../../../img/more.png" alt="[show more]" />  [More]</a>

—- dataentry Met(t)a-Data —-


Anumodanā puñña kusala!

en/tipitaka/sut/kn/dhp/dhp.04.than.txt · Last modified: 2018/11/14 04:26 by Johann