en:tipitaka:sut:kn:snp:snp.1.04.than

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
en:tipitaka:sut:kn:snp:snp.1.04.than [2019/08/14 09:23] – navi div corr Johannen:tipitaka:sut:kn:snp:snp.1.04.than [2019/10/30 13:27] (current) – Title Changed Johann
Line 1: Line 1:
 +<div center round todo 60%>**Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress.** Please visit the corresponding page at [[http://zugangzureinsicht.org/html/index_en.html|ZzE]]. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [[http://sangham.net/index.php/topic,8657.0.html|[ATI.eu] ATI/ZzE Content-style]]</div>
  
 +====== Kasi Bharadvaja Sutta: To the Plowing Bharadvaja ======
 +<span hide>Kasi Bharadvaja Sutta</span>
 +
 +Summary: url=index.html#snp.1.04.than  The Buddha answers a farmer who asserts that monks do no useful work, and thus don't deserve to eat.
 +
 +
 +<div #h_meta>
 +
 +
 +
 +
 +<div #h_tipitakaid>Sn 1.4 <span h_ptsid>PTS: [[:en:tipitaka:sltp:Sn_utf8#v.76|Sn 76-82]]</span>
 +
 +</div>
 +
 +<div #h_doctitle>Kasi Bharadvaja Sutta: To the Plowing Bharadvaja</div>
 +
 +<div #h_docsubtitle2></div>
 +
 +<div #h_docby>translated from the Pali by</div>
 +
 +<div #h_docauthor>Thanissaro Bhikkhu</div>
 +
 +<div #h_copyright>[[#f_termsofuse|{{en:img:d2.png?16x18}}]][[#f_termsofuse| 1995-2018]]</div>
 +
 +<div #h_docalttrans>Alternate translations: [[en:tipitaka:sut:kn:snp:snp.1.04.olen|Olendzki (excerpt)]] | [[en:tipitaka:sut:kn:snp:snp.1.04.piya|Piyadassi]]</div>
 +
 +<div #h_sutta-note>This sutta also appears at [[en:tipitaka:sut:sn:sn07:sn07.011.than|SN 7.11]].</div>
 +
 +<div #h_altformat></div>
 +
 +</div>
 +
 +<div #h_homage>
 +
 +<div #homagetext>[[en:homage|-  Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa  -]]</div>
 +
 +<div navigation>[[en:tipitaka:sut:kn:snp:snp.1.03.than|{{en:img:left.png }}]] [[en:tipitaka:sut:kn:snp:snp.1.05.than|{{ en:img:right.png}}]]</div>
 +
 +</div>
 +
 +<span #h_content></span>
 +
 +<div chapter>
 +
 +I have heard that on one occasion the Blessed One was living among the <span anchor #magadhans>Magadhans</span> at <span anchor #dakkhinagiri>Dakkhinagiri</span> in the brahman village of <span anchor #ekanala>Ekanala</span>. Now at that time approximately 500 of the brahman Kasi Bharadvaja's plows were yoked at the sowing time. Then, in the early morning, putting on his lower robe and taking his bowl & robes, the Blessed One went to where Kasi Bharadvaja was working. Now at that time Kasi Bharadvaja's food-distribution was underway. So the Blessed One went to Kasi Bharadvaja's food-distribution and, on arrival, stood to one side. Kasi Bharadvaja saw the Blessed One standing for alms, and on seeing him, said to him, "I, contemplative, plow & sow. Having plowed & sown, I eat. You, too, contemplative, should plow & sow. Having plowed & sown, you (will) eat."
 +
 +"I, too, brahman, plow & sow. Having plowed & sown, I eat."
 +
 +"But, contemplative, I don't see the Master Gotama's yoke or plow, plowshare, goad, or oxen, and yet the Master Gotama says this: 'I, too, brahman, plow & sow. Having plowed & sown, I eat.'"
 +
 +Then the Kasi Bharadvaja addressed the Blessed One with a verse:
 +
 +<div freeverse>![
 +You claim to be a plowman,
 +but I don't see your plowing.
 +Being asked, tell us about your plowing
 +so that we may know your plowing.
 +
 +]!<span spkr>[The Buddha:]</span>
 +
 +<span anchor #similes>Conviction</span> is my seed,
 +austerity   my rain,
 + discernment my yoke & plow,
 +conscience  my pole,
 +mind        my yoke-tie,
 + mindfulness my plowshare & goad.
 +Guarded in body,
 +guarded in speech,
 +restrained in terms of belly & food,
 + I make truth a weeding-hook,
 + and composure my unyoking.
 +Persistence, my beast of burden,
 +bearing me toward rest from the yoke,
 +takes me, without turning back,
 + to where, having gone,
 + one doesn't grieve.
 +That's how my plowing is plowed.
 + It has
 + as its fruit
 + the deathless.
 +Having plowed this plowing
 + one is unyoked
 +from all suffering
 + & stress.
 +</div>
 +
 +Then Kasi Bharadvaja, having heaped up milk-rice in a large bronze serving bowl, offered it to the Blessed One, [saying,] "May Master Gotama eat [this] milk-rice. The master is a plowman, for the Master Gotama plows the plowing that has as its fruit the deathless."
 +
 +<div freeverse>![
 +What's been chanted over with verses
 +shouldn't be eaten by me.
 +That's not the nature, brahman,
 +of one who's seen rightly.
 +What's been chanted over with verses
 +Awakened Ones reject.
 + That being their nature, brahman,
 + this is their way of life.
 +Serve with other food & drink
 +a fully-perfected great seer,
 + his fermentations  ended,
 + his anxiety        stilled,
 +for that is the field
 + for one looking for merit.
 +]!
 +</div>
 +
 +"Then to whom, Master Gotama, should I give this milk-rice?"
 +
 +"Brahman, I don't see that person in this world — with its devas, Maras, & Brahmas, in this generation with its royalty & common people — by whom this milk-rice, having been eaten, would be rightly digested, aside from a Tathagata or a Tathagata's disciple. In that case, brahman, throw the milk-rice away in a place without vegetation, or dump it in water with no living beings."
 +
 +<span anchor #ironball>So</span> Kasi Bharadvaja dumped the milk-rice in water with no living beings. And the milk-rice, when dropped in the water, hissed & sizzled, seethed & steamed. Just as an iron ball heated all day, when tossed in the water, hisses & sizzles, seethes & steams, in the same way the milk-rice, when dropped in the water, hissed & sizzled, seethed & steamed.
 +
 +<span anchor #magnif>Then</span> Kasi Bharadvaja — in awe, his hair standing on end — went to the Blessed One and, on arrival, throwing himself down with his head at the Blessed One's feet, said to him, "Magnificent, Master Gotama! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned, to reveal what was hidden, to show the way to one who was lost, or to carry a lamp into the dark so that those with eyes could see forms, in the same way has Master Gotama — through many lines of reasoning — made the Dhamma clear. I go to Master Gotama for refuge, to the Dhamma, and to the Community of monks. May Master Gotama remember me as a lay follower who has gone to him for refuge, from this day forward, for life. Let me obtain the going forth in Master Gotama's presence, let me obtain admission."
 +
 +<span anchor #victory>Then</span> the brahman Kasi Bharadvaja obtained the going forth in the Blessed One's presence, he obtained admission. And not long after his admission — dwelling alone, secluded, heedful, ardent, & resolute — he in no long time reached & remained in the supreme goal of the celibate life, for which clansmen rightly go forth from home into homelessness, knowing & realizing it for himself in the here & now. He knew: "Birth is ended, the celibate life fulfilled, the task done. There is nothing further for the sake of this world." And so Ven. Bharadvaja became another one of the arahants.
 +</div>
 +
 +<div seealso>**See also:** [[en:tipitaka:sut:sn:sn07:sn07.017.than|SN 7.17]]; [[en:tipitaka:sut:kn:thig:thig.13.02.than|Thig 13.2]].
 +</div>
 +
 +<span #h_content_end></span>
 +
 +<div navigation>[[./snp.1.03.than|{{en:img:left.png }}]] [[./snp.1.05.than|{{ en:img:right.png}}]]</div>
 +
 +
 +
 +<div #f_footer>
 +
 +<div showmore>
 +<div #f_colophon>
 +<div #f_newcopyrightsymbol>[[#top| ]]</div>
 +<div #f_provenance>**Provenance:**
 +<div #f_sourceCopy>The source of this work is the gift within Access to Insight "Offline Edition 2012.09.10.14", last replication 12. March 2013, generously given by John Bullitt and mentioned as: ©1995 Thanissaro Bhikkhu.</div>
 +
 +<div #f_sourceCopy_translation></div>
 +
 +<div #f_sourceEdition></div>
 +
 +<div #f_sourceTitle>Transcribed from a file provided by the translator.</div>
 +
 +<div #f_atiCopy>This Zugang zur Einsicht edition is [[en:dhamma-dana|{{en:img:d2.png?14}}]]2013 (ATI 1995-2012).</div>
 +
 +<div f_zzecopy>Translations, rebublishing, editing and additions are in the sphere of responsibility of //Zugang zur Einsicht//.</div>
 +
 +</div>
 +
 +<div #f_termsofuse>**Scope of this Dhamma-Gift:** You are invited to not only use this Dhamma-Gift here for yourself but also to share it, and your merits with it, again as a Dhamma gift and to copy, reformat, reprint, republish and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available //free of charge//; (2) you clearly indicate that any derivatives of this work (including translations) are derived from this source document; and (3) you include the full text of this "Scope of this Dhamma-Gift" in any copies or derivatives of this work. Anything beyond this is not given here. For additional information about this license, see the [[en:faq#copyright|FAQ]].</div>
 +
 +<div #f_citation>**How to cite this document** (one suggested style): "Kasi Bharadvaja Sutta: To the Plowing Bharadvaja" (Sn 1.4), translated from the Pali by  Thanissaro Bhikkhu. //Access to Insight//, 29 August 2012, [[http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/snp/snp.1.04.than.html|http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/snp/snp.1.04.than.html]] . Retrieved on 10 September 2012 (Offline Edition 2012.09.10.14), republished by //Zugang zur Einsicht// on  
 +[[http://www.zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/kn/snp/snp.1.04.than_en.html|http://www.zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/kn/snp/snp.1.04.than_en.html]] retreived on:
 +"date"</div>
 +
 +<div #f_alt-formats>****</div>
 +
 +</div>
 +</div>
 +</div>
 +
 +----
 +
 +<div #f_toenail>[[en:help|Help]] | [[en:faq#whatis|About]] | [[en:faq#contact|Contact]] | [[en:dhamma-dana|Scope of the Dhamma gift]] | [[en:cowork|Collaboration]]\\ Anumodana puñña kusala!</div>