User Tools

Site Tools

Translations of this page?:

Preperation of htmls into currently in progress. Please visit the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [] ATI/ZzE Content-style

Revata's Farewell


Title: Revata's Farewell

Summary: url=index.html#thag.14.01.than By steadfastly maintaining his right resolve, this monk finally gains perfect release.

Thag 14.1


Revata's Farewell

translated from the Pali by

Thanissaro Bhikkhu


Since I went forth from home into homelessness, I haven't known an ignoble, aversive resolve. “May these beings

	be destroyed,
	be slaughtered,
	fall into pain" —

I've not known this resolve in this long, long time. But I have known good will,

fully developed,
nurtured step after step,

as taught by the One

to all, a friend;
to all, a comrade;
for all beings, sympathetic.

And I develop a mind of good will, delighting in non-malevolence — always. Unvanquished, unshaken, I gladden the mind. I develop the sublime abiding,

not frequented by
the lowly.

Attaining no-thinking, the disciple of the Rightly Self-awakened One is endowed with noble silence


As a mountain of rock

is unmoving,
firmly established,

so a monk, with the ending of delusion, like a mountain, doesn't quake.

To a person without blemish, constantly in search of what's pure, a hair-tip of evil seems a storm cloud.

As a frontier fortress is guarded

within & without,

you should safeguard yourselves. Don't let the moment

	pass you by.

I don't delight in death, don't delight in living. I await my time like a worker his wage. I don't delight in death, don't delight in living. I await my time mindful, alert.

The Teacher has been served by me; the Awakened One's bidding,


the heavy load, laid down; the guide to becoming, uprooted. And the goal for which I went forth from home life into homelessness I've reached:

		the end
		of all fetters.

Attain completion through heedfulness:

	that is my message.

So then, I'm about to be Unbound. I'm released


<!– –>

<!– #content –>

<a class='menu_l' href=”./thag.12.02.than_en.html“ title=“go back to Thag 12.02”><img src=”./../../../img/left.png“ alt='[previous page]'/></a><a class='menu_r' href=”./thag.14.02.than_en.html“ title=“go to Thag 14.02”><img src=”./../../../img/right.png“ alt='[next page]'/></a>

<div id="F_colophon">



	<div id="F_sourceCopy">The source of this work is the gift within Access to Insight "Offline Edition 2012.09.10.14", last replication 12. March 2013, generously given by John Bullitt and mentioned as: ©1998 Thanissaro Bhikkhu.</div>
	<div id="F_sourceEdition"></div>
	<div id="F_sourceTitle">Transcribed from a file provided by the translator.</div>
	<div id="F_atiCopy">This Zugang zur Einsicht edition is <img width="8" src="./../../../img/d2.png" alt="[dana/©]" class='cd'/>2013 (ATI 1998-2012).</div>
	<div id="F_zzeCopy">Translations, rebublishing, editing and additions are in the sphere of responsibility of <em>Zugang zur Einsicht</em>.</div>
<div id="F_termsOfUse"><b>Scope of this Dhamma-Gift:</b> You are invited to not only use this Dhamma-Gift here for yourself but also to share it, and your merits with it, again as a Dhamma gift and to copy, reformat, reprint, republish and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available <em>free of charge</em>; (2) you clearly indicate that any derivatives of this work (including translations) are derived from this source document; and (3) you include the full text of this "Scope of this Dhamma-Gift" in any copies or derivatives of this work. Anything beyond this is not given here.		For additional information about this license, see the [[en:faq#copyright|FAQ]].
<div id="F_citation"><b>How to cite this document</b> (one suggested style): "Revata's Farewell" (Thag 14.1), translated from the Pali by  Thanissaro Bhikkhu. <i>Access to Insight</i>, 4 August 2010, [[|]] . Retrieved on 10 September 2012 (Offline Edition 2012.09.10.14), republished by <i>Zugang zur Einsicht</i> on &nbsp; retreived on: <script type=“text/javascript”>var d=new Date();document.write(d);</script><noscript>Your browser does not support JavaScript or the script for the file Name and date of the retrieving was blocked! Please enter the whole URL on and add the date when reciting texts of this page.</noscript>

	<div id="F_alt-formats"><span style='font-weight:bold'></span></div>
</div> <!--  #colophon -->
</div><a id="more" href="#more" class="onclick" onclick="showHide(this);" title="Click here to get the whole infomation of this field and also to hide it again."><img src="./../../../img/more.png" alt="[show more]" />  [More]</a>

—- dataentry Met(t)a-Data —-

Anumodanā puñña kusala!

en/tipitaka/sut/kn/thag/thag.14.01.than.txt · Last modified: 2019/01/20 16:54 by Johann