en:tipitaka:sut:sn:sn04:sn04.008.than

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
en:tipitaka:sut:sn:sn04:sn04.008.than [2019/05/09 14:35] – date sript footer removed Johannen:tipitaka:sut:sn:sn04:sn04.008.than [2019/10/30 13:27] (current) – Title Changed Johann
Line 1: Line 1:
 +<div center round todo 60%>**Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress.** Please visit the corresponding page at [[http://zugangzureinsicht.org/html/index_en.html|ZzE]]. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [[http://sangham.net/index.php/topic,8657.0.html|[ATI.eu] ATI/ZzE Content-style]]</div>
  
 +====== Nandana Sutta: Delight ======
 +<span hide>Nandana Sutta</span>
 +
 +Summary: <span wrap_summarypic>[[.:index#sn04.008.than|{{en:img:question_16.gif}}]]</span>  Mara and the Buddha debate this question: Are possessions a source of joy or of grief.
 +
 +
 +<div #h_meta>
 +
 +
 +
 +
 +<div #h_tipitakaid>SN 4.8 <span h_ptsid>PTS: [[:en:tipitaka:sltp:SN_I_utf8#pts.107|S i 107]]</span> <span h_altid>CDB i 200</span>
 +
 +</div>
 +
 +<div #h_doctitle>Nandana Sutta: Delight</div>
 +
 +<div #h_docsubtitle2></div>
 +
 +<div #h_docby>translated from the Pali by</div>
 +
 +<div #h_docauthor>Thanissaro Bhikkhu</div>
 +
 +<div #h_copyright>[[#f_termsofuse|{{en:img:d2.png?16x18}}]][[#f_termsofuse| 1998-2018]]</div>
 +
 +<div #h_altformat></div>
 +
 +</div>
 +
 +<div #h_homage>
 +
 +<div #homagetext>[[en:homage|-  Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa  -]]</div>
 +
 +<div navigation>[[en:tipitaka:sut:sn:sn03:sn03.025.than|{{en:img:left.png }}]] [[en:tipitaka:sut:sn:sn04:sn04.013.than|{{ en:img:right.png}}]]</div>
 +
 +</div>
 +
 +<span #h_content></span>
 +
 +<div preface>**Translator's note:** In this discourse, Mara and the Buddha are speaking different languages. By "acquisitions" Mara means one's family and physical possessions. The Buddha uses the same word to mean a sense of possession for anything — physical or mental — at all.
 +</div>
 +
 +<div chapter>
 +
 +I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Savatthi in Jeta's Grove, Anathapindika's monastery. Then <span anchor #mara>Mara</span> the Evil One went to the Blessed One and recited this verse in his presence:
 +
 +<div freeverse>![
 +Those with children
 + delight
 +because of their children.
 +Those with cattle
 + delight
 +because of their cows.
 +A person's delight
 +comes from acquisitions,
 +since a person with no acquisitions
 + doesn't delight.
 +
 +]!<span spkr>[The Buddha:]</span>
 +
 +Those with children
 + grieve
 +because of their children.
 +Those with cattle
 + grieve
 +because of their cows.
 +A person's grief
 +comes from acquisitions,
 +since a person with no acquisitions
 + doesn't grieve.
 +</div>
 +
 +Then Mara the Evil One — sad & dejected at realizing, "The Blessed One knows me; the One Well-Gone knows me" — vanished right there.
 +</div>
 +
 +<span #h_content_end></span>
 +
 +<div navigation>[[../sn03/sn03.025.than|{{en:img:left.png }}]] [[./sn04.013.than|{{ en:img:right.png}}]]</div>
 +
 +
 +
 +<div #f_footer>
 +
 +<div showmore>
 +<div #f_colophon>
 +<div #f_newcopyrightsymbol>[[#top| ]]</div>
 +<div #f_provenance>**Provenance:**
 +<div #f_sourceCopy>The source of this work is the gift within Access to Insight "Offline Edition 2012.09.10.14", last replication 12. March 2013, generously given by John Bullitt and mentioned as: ©1998 Thanissaro Bhikkhu.</div>
 +
 +<div #f_sourceCopy_translation></div>
 +
 +<div #f_sourceEdition></div>
 +
 +<div #f_sourceTitle>Transcribed from a file provided by the translator.</div>
 +
 +<div #f_atiCopy>This Zugang zur Einsicht edition is [[en:dhamma-dana|{{en:img:d2.png?14}}]]2013 (ATI 1998-2012).</div>
 +
 +<div f_zzecopy>Translations, rebublishing, editing and additions are in the sphere of responsibility of //Zugang zur Einsicht//.</div>
 +
 +</div>
 +
 +<div #f_termsofuse>**Scope of this Dhamma-Gift:** You are invited to not only use this Dhamma-Gift here for yourself but also to share it, and your merits with it, again as a Dhamma gift and to copy, reformat, reprint, republish and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available //free of charge//; (2) you clearly indicate that any derivatives of this work (including translations) are derived from this source document; and (3) you include the full text of this "Scope of this Dhamma-Gift" in any copies or derivatives of this work. Anything beyond this is not given here. For additional information about this license, see the [[en:faq#copyright|FAQ]].</div>
 +
 +<div #f_citation>**How to cite this document** (one suggested style): "Nandana Sutta: Delight" (SN 4.8), translated from the Pali by  Thanissaro Bhikkhu. //Access to Insight//, 17 June 2010, [[http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn04/sn04.008.than.html|http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn04/sn04.008.than.html]] . Retrieved on 10 September 2012 (Offline Edition 2012.09.10.14), republished by //Zugang zur Einsicht// on  
 +[[http://www.zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/sn/sn04/sn04.008.than_en.html|http://www.zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/sn/sn04/sn04.008.than_en.html]] retreived on:
 +"date"</div>
 +
 +<div #f_alt-formats>****</div>
 +
 +</div>
 +</div>
 +</div>
 +
 +----
 +
 +<div #f_toenail>[[en:help|Help]] | [[en:faq#whatis|About]] | [[en:faq#contact|Contact]] | [[en:dhamma-dana|Scope of the Dhamma gift]] | [[en:cowork|Collaboration]]\\ Anumodana puñña kusala!</div>