User Tools

Site Tools


en:tipitaka:sut:sn:sn04:sn04.019.than

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:tipitaka:sut:sn:sn04:sn04.019.than [2019/05/11 04:34]
Johann #wrap_f_termsofuse, wrap_ removed
en:tipitaka:sut:sn:sn04:sn04.019.than [2019/09/03 09:26] (current)
Johann div at end removed
Line 1: Line 1:
 +<div center round todo 60%>​**Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress.** Please visit the corresponding page at [[http://​zugangzureinsicht.org/​html/​index_en.html|ZzE]]. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [[http://​sangham.net/​index.php/​topic,​8657.0.html|[ATI.eu] ATI/ZzE Content-style]]</​div>​
  
 +====== Kassaka Sutta ======
 +
 +<​docinfo_head>​
 +
 +Title: Kassaka Sutta: The Farmer
 +
 +Summary: <span wrap_summarypic>​[[.:​index#​sn04.019.than|{{en:​img:​question_16.gif}}]]</​span> ​ Mara proclaims his dominion over the sensory world, but the Buddha explains that he (Buddha) dwells in the one place that Mara can never go.
 +
 +
 +<div #h_meta>
 +
 +
 +
 +
 +<div #​h_tipitakaid>​SN 4.19
 +
 +<div #​h_ptsid>​PTS:​ [[:​en:​tipitaka:​sltp:​SN_I_utf8#​pts.114|S i 114]]</​div>​
 +
 +<div #​h_altid>​CDB i 208</​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<div #​h_doctitle>​Kassaka Sutta: The Farmer</​div>​
 +
 +<div #​h_docsubtitle2></​div>​
 +
 +<div #​h_docby>​translated from the Pali by</​div>​
 +
 +<div #​h_docauthor>​Thanissaro Bhikkhu</​div>​
 +
 +<div #​h_copyright>​[[#​f_termsofuse|{{en:​img:​d2.png?​16x18}}]][[#​f_termsofuse| 1999-2018]]</​div>​
 +
 +<div #​h_altformat></​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<​docinfo_head_end>​
 +
 +<div #​h_homage>​
 +
 +<div #​homagetext>​[[en:​homage|- ​ Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa ​ -]]</​div>​
 +
 +<div navigation>​[[en:​tipitaka:​sut:​sn:​sn04:​sn04.013.than|{{en:​img:​left.png }}]] [[en:​tipitaka:​sut:​sn:​sn04:​sn04.020.than|{{ en:​img:​right.png}}]]</​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<span #​h_content></​span>​
 +
 +<div chapter>
 +
 +At Savatthi. Now at that time the Blessed One was instructing,​ urging, rousing, & encouraging the monks with a Dhamma talk concerning Unbinding. The monks — attentive, interested, lending ear, focusing their entire awareness — were listening to the Dhamma.
 +
 +Then the thought occurred to <span anchor #​mara>​Mara</​span>,​ the Evil One: "​Gotama the contemplative is instructing,​ urging, rousing, & encouraging the monks with a Dhamma talk concerning Unbinding. The monks — attentive, interested, lending ear, focusing their entire awareness — are listening to the Dhamma. What if I were to go to Gotama the contemplative to obscure his vision?"​
 +
 +Then Mara the Evil One, taking on the form of a farmer with a large plowshare over his shoulder, carrying a long goad stick — his hair disheveled, his clothes made of coarse hemp, his feet splattered with mud — went to the Blessed One and, on arrival, said, "Hey, contemplative. Have you seen my oxen?"
 +
 +"And what are your oxen, Evil One?"
 +
 +"Mine alone is the eye, contemplative. Mine are forms, mine is the sphere of consciousness & contact at the eye. Where can you go to escape me? Mine alone is the ear... the nose... the tongue... the body... Mine alone is the intellect, contemplative. Mine are ideas, mine is the sphere of consciousness & contact at the intellect. Where can you go to escape me?"
 +
 +"<​span anchor #​nibbana>​Yours</​span>​ alone is the eye, Evil One. Yours are forms, yours is the sphere of consciousness of contact at the eye. Where no eye exists, no forms exist, no sphere of consciousness & contact at the eye exists: there, Evil One, you cannot go. Yours alone is the ear... the nose... the tongue... the body... Yours alone is the intellect, Evil One. Yours are ideas, yours is the sphere of consciousness & contact at the intellect. Where no intellect exists, no ideas exist, no sphere of consciousness of contact at the intellect exists: there, Evil One, you cannot go."
 +
 +<div freeverse>​![
 +
 +]!<span spkr>​[Mara:​]</​span>​
 +
 +Of what they say,
 +'This is mine';
 +and those who say,
 +'​Mine':​
 + If your intellect'​s here,
 + contemplative,​
 + you can't escape
 + from me.
 +
 +<span spkr>​[The Buddha:​]</​span>​
 +
 +What they speak of
 + isn't mine,
 +and I'm not one of those
 + who speak it.
 +Know this, Evil One:
 + you won't even see
 + my tracks.
 +</​div>​
 +
 +Then Mara the Evil One — sad & dejected at realizing, "The Blessed One knows me; the One Well-gone knows me" — vanished right there.
 +</​div>​
 +
 +<span #​h_content_end></​span>​
 +
 +<div navigation>​[[./​sn04.013.than|{{en:​img:​left.png }}]] [[./​sn04.020.than|{{ en:​img:​right.png}}]]</​div>​
 +
 +
 +
 +<div #​f_footer>​
 +
 +<div showmore>​
 +<div #​f_colophon>​
 +<div #​f_newcopyrightsymbol>​[[#​top| ]]</​div>​
 +<div #​f_provenance>​**Provenance:​**
 +<div #​f_sourceCopy>​The source of this work is the gift within Access to Insight "​Offline Edition 2012.09.10.14",​ last replication 12. March 2013, generously given by John Bullitt and mentioned as: ©1999 Thanissaro Bhikkhu.</​div>​
 +
 +<div #​f_sourceCopy_translation></​div>​
 +
 +<div #​f_sourceEdition></​div>​
 +
 +<div #​f_sourceTitle>​Transcribed from a file provided by the translator.</​div>​
 +
 +<div #​f_atiCopy>​This Zugang zur Einsicht edition is [[en:​dhamma-dana|{{en:​img:​d2.png?​14}}]]2013 (ATI 1999-2012).</​div>​
 +
 +<div f_zzecopy>​Translations,​ rebublishing,​ editing and additions are in the sphere of responsibility of //Zugang zur Einsicht//​.</​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<div #​f_termsofuse>​**Scope of this Dhamma-Gift:​** You are invited to not only use this Dhamma-Gift here for yourself but also to share it, and your merits with it, again as a Dhamma gift and to copy, reformat, reprint, republish and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available //free of charge//; (2) you clearly indicate that any derivatives of this work (including translations) are derived from this source document; and (3) you include the full text of this "Scope of this Dhamma-Gift"​ in any copies or derivatives of this work. Anything beyond this is not given here. For additional information about this license, see the [[en:​faq#​copyright|FAQ]].</​div>​
 +
 +<div #​f_citation>​**How to cite this document** (one suggested style): "​Kassaka Sutta: The Farmer"​ (SN 4.19), translated from the Pali by  Thanissaro Bhikkhu. //Access to Insight//, 17 June 2010, [[http://​www.accesstoinsight.org/​tipitaka/​sn/​sn04/​sn04.019.than.html|http://​www.accesstoinsight.org/​tipitaka/​sn/​sn04/​sn04.019.than.html]] . Retrieved on 10 September 2012 (Offline Edition 2012.09.10.14),​ republished by //Zugang zur Einsicht// on  ​
 +[[http://​www.zugangzureinsicht.org/​html/​tipitaka/​sn/​sn04/​sn04.019.than_en.html|http://​www.zugangzureinsicht.org/​html/​tipitaka/​sn/​sn04/​sn04.019.than_en.html]] retreived on:
 +"​date"</​div>​
 +
 +<div #​f_alt-formats>​****</​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +----
 +
 +<div #​f_toenail>​[[en:​help|Help]] | [[en:​faq#​whatis|About]] | [[en:​faq#​contact|Contact]] | [[en:​dhamma-dana|Scope of the Dhamma gift]] | [[en:​cowork|Collaboration]]\\ Anumodana puñña kusala!</​div>​