User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:tipitaka:sut:sn:sn10:sn10.008.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visit the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Sudatta Sutta

<docinfo_head>

Title: Sudatta Sutta: About Sudatta (Anathapindika)

Summary: Anathapindika, the wealthy benefactor who would later donate the famous Jeta&#39;s Grove monastery to the Sangha, meets the Buddha for the first time.

SN 10.8

PTS: S i 210

CDB i 311

Sudatta Sutta: About Sudatta (Anathapindika)

translated from the Pali by

Thanissaro Bhikkhu

<docinfo_head_end>

<h1>Translator's note</h1> <p>Many discourses are set in Jeta's Grove, the monastery donated by Anathapindika. Here we learn how Anathapindika first met the Buddha. A dramatic point in the story revolves around the fact that most people knew of him by his epithet — Anathapindika means “Almsgiver to those without protection” — rather than by his given name. Thus he is surprised to hear the Buddha, at their first meeting, address him correctly.

The Cullavagga (VI) gives this same story in greater detail and adds more incidents: After reciting the verse with which this discourse ends, the Buddha gives Anathapindika a step-by-step teaching, culminating in an explanation of the four noble truths. At the end of the teaching, Anathapindika attains stream-entry. He then returns home to Savatthi, purchases a grove from Prince Jeta at immense price, and establishes a monastery for the Buddha and the Sangha. There, according to the commentaries, the Buddha spent more rains retreats than at any other monastery.</p>

<p> I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Rajagaha in the Cool Grove. Now at that time Anathapindika the householder had arrived in Rajagaha on some business. He heard, “An Awakened One, they say, has appeared in the world,” and he wanted to go right then to see the Blessed One. Then the thought occurred to him, “Today is not the proper time to go to see the Blessed One. Tomorrow I will go to see the Blessed One at the proper time.” With his mindfulness immersed in the Awakened One he lay down to sleep. Three times he got up during the night, thinking it was light. Then he went to the gate to the charnel ground. Non-human beings opened the gate.

When Anathapindika the householder had left the city, the light vanished and darkness appeared. Fear, terror, & horripilation arose, and because of that he wanted to turn back. Then Sivaka the yakkha-spirit, invisible, proclaimed:</p>

A hundred elephants, a hundred horses, a hundred mule-drawn carts, a hundred-thousand maidens adorned with jewels & earrings aren't worth one-sixteenth of one step forward.

Go forward, householder! Go forward, householder! Going forward is better for you,

	not back!

<p>The darkness then vanished for Anathapindika and the light appeared. The fear, terror, & horripilation he had felt subsided.

For a second time… a third time, the light vanished and darkness appeared. Fear, terror, & horripilation arose, and because of that Anathapindika wanted to turn back. Then for a third time, Sivaka the yakkha-spirit, invisible, proclaimed:</p>

A hundred elephants, a hundred horses, a hundred mule-drawn carts, a hundred-thousand maidens adorned with jewels & earrings aren't worth one-sixteenth of one step forward.

Go forward, householder! Go forward, householder! Going forward is better for you,

	not back!

<p>The darkness then vanished for Anathapindika and the light appeared. The fear, terror, & horripilation he had felt subsided.

So Anathapindika went to the Cool Grove. Now at that time, the Blessed One — having gotten up as the night was ending — was pacing back & forth in the open air. He saw Anathapindika the householder coming from afar. On seeing him, he got down from his meditation path and sat on a seat made ready. As he was sitting there he said to Anathapindika, “Come, Sudatta.”

Then Anathapindika, [thinking,] “The Blessed One is calling me by my given name!” threw himself down right there at the Blessed One's feet and said to him, “Lord, I hope the Blessed One has slept in ease.”</p>

<p class=“spkr”>[The Buddha:]</p> Always, always, he sleeps in ease: the brahman totally unbound, who doesn't adhere to sensual pleasures, who's without acquisitions

& cooled.

Having cut all ties

	& subdued fear in the heart,

calmed, he sleeps in ease,

	having reached peace
	of awareness.

<p>See also: AN 3.34; Ud 2.10.</p>

<!– footer.inc.php –>

<!– #content –>

<a class='menu_l' href=“../sn09/sn09.014.than_en.html” title=“go back to SN 09.014”><img src=“./../../../img/left.png” alt='[previous page]'/></a><a class='menu_r' href=“./sn10.012.than_en.html” title=“go to SN 10.012”><img src=“./../../../img/right.png” alt='[next page]'/></a>

<div id="F_colophon">

top

<b>Provenance:</b>

	<div id="F_sourceCopy">The source of this work is the gift within Access to Insight "Offline Edition 2012.09.10.14", last replication 12. March 2013, generously given by John Bullitt and mentioned as: ©1999 Thanissaro Bhikkhu.</div>
	<div id="F_sourceEdition"></div>
	<div id="F_sourceTitle">Transcribed from a file provided by the translator.</div>
	<div id="F_atiCopy">This Zugang zur Einsicht edition is <img width="8" src="./../../../img/d2.png" alt="[dana/©]" class='cd'/>2013 (ATI 1999-2012).</div>
	<div id="F_zzeCopy">Translations, rebublishing, editing and additions are in the sphere of responsibility of <em>Zugang zur Einsicht</em>.</div>
</div>
<div id="F_termsOfUse"><b>Scope of this Dhamma-Gift:</b> You are invited to not only use this Dhamma-Gift here for yourself but also to share it, and your merits with it, again as a Dhamma gift and to copy, reformat, reprint, republish and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available <em>free of charge</em>; (2) you clearly indicate that any derivatives of this work (including translations) are derived from this source document; and (3) you include the full text of this "Scope of this Dhamma-Gift" in any copies or derivatives of this work. Anything beyond this is not given here.		For additional information about this license, see the [[en:faq#copyright|FAQ]].
</div>
<div id="F_citation"><b>How to cite this document</b> (one suggested style): "Sudatta Sutta: About Sudatta (Anathapindika)" (SN 10.8), translated from the Pali by  Thanissaro Bhikkhu. <i>Access to Insight</i>, 18 June 2010, [[http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn10/sn10.008.than.html|http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn10/sn10.008.than.html]] . Retrieved on 10 September 2012 (Offline Edition 2012.09.10.14), republished by <i>Zugang zur Einsicht</i> on &nbsp;

http://www.zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/sn/sn10/sn10.008.than_en.html retreived on: <script type=“text/javascript”>var d=new Date();document.write(d);</script><noscript>Your browser does not support JavaScript or the script for the file Name and date of the retrieving was blocked! Please enter the whole URL on http://zugangzureinsicht.org and add the date when reciting texts of this page.</noscript>

	<div id="F_alt-formats"><span style='font-weight:bold'></span></div>
</div> <!--  #colophon -->
</div><a id="more" href="#more" class="onclick" onclick="showHide(this);" title="Click here to get the whole infomation of this field and also to hide it again."><img src="./../../../img/more.png" alt="[show more]" />  [More]</a>

—- dataentry Met(t)a-Data —-


Anumodanā puñña kusala!

en/tipitaka/sut/sn/sn10/sn10.008.than.txt · Last modified: 2018/11/14 04:26 by Johann