User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:tipitaka:sut:sn:sn22:sn22.003.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visit the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Haliddakani Sutta

<docinfo_head>

Title: Haliddakani Sutta: To Haliddakani

Summary: Ven. Maha Kaccana explains to a householder what it means to live as a monk, free of society, free of sensual passion, free of yearning, and free of quarreling.

SN 22.3

PTS: S iii 9

CDB i 859

Haliddakani Sutta: To Haliddakani

translated from the Pali by

Thanissaro Bhikkhu

<docinfo_head_end>

<p>I have heard that on one occasion Ven. Maha Kaccana was staying in Avanti at Osprey's Haunt, on Sheer-face Peak. Then Haliddakani the householder went to him and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there he said to Ven. Maha Kaccana: “Venerable sir, this was said by the Blessed One in Magandiya's Questions in the Atthaka Vagga:</p>

'Having abandoned home, living free from society,

the sage

in villages creates no intimacies. Rid of sensual passions, free from yearning, he wouldn't engage with people in quarrelsome debate.'

<p>“How is the detailed meaning of this, the Blessed One's brief statement, to be understood?”

[Ven. Maha Kaccana:] “The property of form, householder, is the home of consciousness. When consciousness is in bondage through passion to the property of form, it is said to be living at home. The property of feeling… perception… fabrication is the home of consciousness. When consciousness is in bondage through passion to the property of fabrication, it is said to be dwelling at home.

“And how does one not live at home? Any desire, passion, delight, craving, any attachments, clingings, fixations of awareness, biases, or obsessions with regard to the property of form: these the Tathagata has abandoned, their root destroyed, made like a palmyra stump, deprived of the conditions of development, not destined for future arising. Therefore the Tathagata is said to be not dwelling at home.

“Any desire, passion, delight, craving, any attachments, clingings, fixations of awareness, biases or obsessions with regard to the property of feeling… perception… fabrication…

“Any desire, passion, delight, craving, any attachments, clingings, fixations of awareness, biases or obsessions with regard to the property of consciousness: these the Tathagata has abandoned, their root destroyed, made like a palmyra stump, deprived of the conditions of development, not destined for future arising. Therefore the Tathagata is said to be not dwelling at home.

“And how does one live with society? One who is in bondage to the distraction of the society of form-impressions is said to be living in society. One who is in bondage to the distraction of the society of sound-impressions… aroma-impressions… flavor-impressions… tactile-sensation-impressions… idea-impressions is said to be living in society. This is how one lives with society.

“And how does one live free from society? The Tathagata has abandoned bondage to the distraction of the society of form-impressions, its root destroyed, made like a palmyra stump, deprived of the conditions of development, not destined for future arising. Therefore the Tathagata is said to be living free from society.

“The Tathagata has abandoned bondage to the distraction of the society of sound-impressions… aroma-impressions… flavor-impressions… tactile-sensation-impressions… idea-impressions, its root destroyed, made like a palmyra stump, deprived of the conditions of development, not destined for future arising. Therefore the Tathagata is said to be living free from society.

“And how is one intimate in villages? There is the case where a certain person lives entangled with householders. Delighting together with them, sorrowing together with them, happy when they are happy, pained when they are pained, he takes on any of their arisen business affairs as his own duty. This is how one is intimate in villages.

“And how is one not intimate in villages? There is the case where a monk lives unentangled with householders. Not delighting together with them, not sorrowing together with them, not happy when they are happy, not pained when they are pained, he does not take on any of their arisen business affairs as his own duty. This is how one is not intimate in villages.

“And how is one not rid of sensual passions? There is the case where a certain person is not free of passion for sensual pleasures, not free of desire, not free of love, not free of thirst, not free of fever, not free of craving for sensual pleasures. This is how one is not rid of sensual passions.

“And how is one rid of sensual passions? There is the case where a certain person is free of passion for sensual pleasures, free of desire, free of love, free of thirst, free of fever, free of craving for sensual pleasures. This is how one is rid of sensual passions.

“And how does one have yearnings? There is the case where a certain person thinks, 'May form be like this in the future. May feeling… May perception… May fabrication… May consciousness be like this in the future.' This is how one has yearnings.

“And how is one free from yearning? There is the case where a certain person does not think, 'May form be like this in the future. May feeling… May perception… May fabrication… May consciousness be like this in the future.' This is how one is free from yearning.

“And how does one engage with people in quarrelsome debate? There is the case where a certain person is a fomenter of this kind of debate: <i>'You</i> understand this doctrine & discipline? <i>I'm</i> the one who understands this doctrine & discipline. How could you understand this doctrine & discipline? You're practicing wrongly. I'm practicing rightly. What should be said first you said last. What should be said last you said first. I'm being consistent. You're not. What you took so long to think out has been refuted. Your doctrine has been overthrown. You're defeated. Go and try to salvage your doctrine, or extricate yourself if you can!' This is how one engages with people in quarrelsome debate.

“And how does one not engage with people in quarrelsome debate? There is the case where a certain person is not a fomenter of this kind of debate: <i>'You</i> understand this doctrine & discipline? <i>I'm</i> the one who understands this doctrine & discipline. How could you understand this doctrine & discipline? You're practicing wrongly. I'm practicing rightly. What should be said first you said last. What should be said last you said first. I'm being consistent. You're not. What you took so long to think out has been refuted. Your doctrine has been overthrown. You're defeated. Go and try to salvage your doctrine, or extricate yourself if you can!' This is how one does not engage with people in quarrelsome debate.

“So, householder, what was said by the Blessed One in Magandiya's Questions in the Atthaka Vagga:</p>

'Having abandoned home, living free from society,

the sage

in villages creates no intimacies. Rid of sensual passions, free from yearning, he wouldn't engage with people in quarrelsome debate.'

<p>“This is how the detailed meaning of this, the Blessed One's brief statement, is to be understood.”</p>

<!– footer.inc.php –>

<!– #content –>

<a class='menu_l' href=”./sn22.002.than_en.html” title=“go back to SN 22.002”><img src=”./../../../img/left.png” alt='[previous page]'/></a><a class='menu_r' href=”./sn22.005.than_en.html” title=“go to SN 22.005”><img src=”./../../../img/right.png” alt='[next page]'/></a>

<div id="F_colophon">

top

<b>Provenance:</b>

	<div id="F_sourceCopy">The source of this work is the gift within Access to Insight "Offline Edition 2012.09.10.14", last replication 12. March 2013, generously given by John Bullitt and mentioned as: ©1999 Thanissaro Bhikkhu.</div>
	<div id="F_sourceEdition"></div>
	<div id="F_sourceTitle">Transcribed from a file provided by the translator.</div>
	<div id="F_atiCopy">This Zugang zur Einsicht edition is <img width="8" src="./../../../img/d2.png" alt="[dana/©]" class='cd'/>2013 (ATI 1999-2012).</div>
	<div id="F_zzeCopy">Translations, rebublishing, editing and additions are in the sphere of responsibility of <em>Zugang zur Einsicht</em>.</div>
</div>
<div id="F_termsOfUse"><b>Scope of this Dhamma-Gift:</b> You are invited to not only use this Dhamma-Gift here for yourself but also to share it, and your merits with it, again as a Dhamma gift and to copy, reformat, reprint, republish and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available <em>free of charge</em>; (2) you clearly indicate that any derivatives of this work (including translations) are derived from this source document; and (3) you include the full text of this "Scope of this Dhamma-Gift" in any copies or derivatives of this work. Anything beyond this is not given here.		For additional information about this license, see the [[en:faq#copyright|FAQ]].
</div>
<div id="F_citation"><b>How to cite this document</b> (one suggested style): "Haliddakani Sutta: To Haliddakani" (SN 22.3), translated from the Pali by  Thanissaro Bhikkhu. <i>Access to Insight</i>, 29 June 2010, [[http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn22/sn22.003.than.html|http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn22/sn22.003.than.html]] . Retrieved on 10 September 2012 (Offline Edition 2012.09.10.14), republished by <i>Zugang zur Einsicht</i> on &nbsp;

http://www.zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/sn/sn22/sn22.003.than_en.html retreived on: <script type=“text/javascript”>var d=new Date();document.write(d);</script><noscript>Your browser does not support JavaScript or the script for the file Name and date of the retrieving was blocked! Please enter the whole URL on http://zugangzureinsicht.org and add the date when reciting texts of this page.</noscript>

	<div id="F_alt-formats"><span style='font-weight:bold'></span></div>
</div> <!--  #colophon -->
</div><a id="more" href="#more" class="onclick" onclick="showHide(this);" title="Click here to get the whole infomation of this field and also to hide it again."><img src="./../../../img/more.png" alt="[show more]" />  [More]</a>

—- dataentry Met(t)a-Data —-


Anumodanā puñña kusala!

en/tipitaka/sut/sn/sn22/sn22.003.than.txt · Last modified: 2018/11/14 04:26 by Johann