User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:tipitaka:sut:sn:sn35:sn35.082.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visit the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Loka Sutta: The World

Loka Sutta

Summary: The Buddha explains how all things in the world share one inevitable and unfortunate characteristic. Do you want to remain bound to a world like this.

SN 35.82 PTS: S iv 52 CDB ii 1162

Loka Sutta: The World

translated from the Pali by

Thanissaro Bhikkhu

Then a certain monk went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there, he said to the Blessed One: “'The world, the world'(1) it is said. In what respect does the word 'world' apply?

“Insofar as it disintegrates,(2) monk, it is called the 'world.' Now what disintegrates? The eye disintegrates. Forms disintegrate. Consciousness at the eye disintegrates. Contact at the eye disintegrates. And whatever there is that arises in dependence on contact at the eye — experienced as pleasure, pain or neither-pleasure-nor-pain — that too disintegrates.

“The ear disintegrates. Sounds disintegrate…

“The nose disintegrates. Aromas disintegrate…

“The tongue disintegrates. Tastes disintegrate…

“The body disintegrates. Tactile sensations disintegrate…

“The intellect disintegrates. Ideas disintegrate. Consciousness at the intellect consciousness disintegrates. Contact at the intellect disintegrates. And whatever there is that arises in dependence on contact at the intellect — experienced as pleasure, pain or neither-pleasure-nor-pain — that too disintegrates.

“Insofar as it disintegrates, it is called the 'world.'”

Notes

1.

Loka — also “cosmos.”

2.

Lujjati.


Help | About | Contact | Scope of the Dhamma gift | Collaboration
Anumodana puñña kusala!

en/tipitaka/sut/sn/sn35/sn35.082.than.txt · Last modified: 2022/03/24 13:47 by Johann