User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:tipitaka:sut:sn:sn36:sn36.011.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visit the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Rahogata Sutta

<docinfo_head>

Title: Rahogata Sutta: Alone

Summary: The Buddha explains how the practice of jhana leads to progressive stages of cessation and stillness. Only when the defilements are finally extinguished, however, is true peace and stillness achieved.

SN 36.11

PTS: S iv 216

CDB ii 1270

Rahogata Sutta: Alone

translated from the Pali by

Thanissaro Bhikkhu

Alternate translation: Nyanaponika

<docinfo_head_end>

<p>Then a certain monk went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One: “Just now, lord, while I was alone in seclusion, this train of thought arose in my awareness: 'Three feelings have been spoken of by the Blessed One: a feeling of pleasure, a feeling of pain,(1) & a feeling of neither pleasure nor pain. These are the three feelings spoken of by the Blessed One. But the Blessed One has said: “Whatever is felt comes under stress.” Now in what connection was this stated by the Blessed One: “Whatever is felt comes under stress?”'”

“Excellent, monk. Excellent. These three feelings have been spoken of by me: a feeling of pleasure, a feeling of pain, & a feeling of neither pleasure nor pain. These are the three feelings spoken of by me. But I have also said: 'Whatever is felt comes under stress.' That I have stated simply in connection with the inconstancy of fabrications. That I have stated simply in connection with the nature of fabrications to end… in connection with the nature of fabrications to fall away… to fade away… to cease… in connection with the nature of fabrications to change.

“And I have also taught the step-by-step cessation of fabrications. When one has attained the first jhāna, speech has ceased. When one has attained the second jhāna, directed thought & evaluation have ceased. When one has attained the third jhāna, rapture has ceased. When one has attained the fourth jhāna, in-and-out breathing has ceased. When one has attained the dimension of the infinitude of space, the perception of forms has ceased. When one has attained the dimension of the infinitude of consciousness, the perception of the dimension of the infinitude of space has ceased. When one has attained the dimension of nothingness, the perception of the dimension of the infinitude of consciousness has ceased. When one has attained the dimension of neither-perception nor non-perception, the perception of the dimension of nothingness has ceased. When one has attained the cessation of perception & feeling, perception & feeling have ceased. When a monk's effluents have ended, passion has ceased, aversion has ceased, delusion has ceased.

Then, monk, I have also taught the step-by-step stilling of fabrications. When one has attained the first jhāna, speech has been stilled. When one has attained the second jhāna, directed thought & evaluation have been stilled. When one has attained the third jhāna, rapture has been stilled. When one has attained the fourth jhāna, in-and-out breathing has been stilled. When one has attained the dimension of the infinitude of space, the perception of forms has been stilled. When one has attained the dimension of the infinitude of consciousness, the perception of the dimension of the infinitude of space has been stilled. When one has attained the dimension of nothingness, the perception of the dimension of the infinitude of consciousness has been stilled. When one has attained the dimension of neither-perception nor non-perception, the perception of the dimension of nothingness has been stilled. When one has attained the cessation of perception & feeling, perception & feeling have been stilled. When a monk's effluents have ended, passion has been stilled, aversion has been stilled, delusion has been stilled.

There are these six calmings. When one has attained the first jhāna, speech has been calmed. When one has attained the second jhāna, directed thought & evaluation have been calmed. When one has attained the third jhāna, rapture has been calmed. When one has attained the fourth jhāna, in-and-out breathing has been calmed. When one has attained the cessation of perception & feeling, perception & feeling have been calmed. When a monk's effluents have ended, passion has been calmed, aversion has been calmed, delusion has been calmed.“</p>

<h1>Note</h1> <dl>

1.

<i>Dukkha.</i> In this sutta translation, “pain” and “stress” are both used as translations for this word.

</dl>

<p>See also: AN 9.31</p>

<!– footer.inc.php –>

<!– #content –>

<a class='menu_l' href=”./sn36.010.nypo_en.html“ title=“go back to SN 36.010”><img src=”./../../../img/left.png“ alt='[previous page]'/></a><a class='menu_r' href=”./sn36.012.nypo_en.html“ title=“go to SN 36.012”><img src=”./../../../img/right.png“ alt='[next page]'/></a>

<div id="F_colophon">

top

<b>Provenance:</b>

	<div id="F_sourceCopy">The source of this work is the gift within Access to Insight "Offline Edition 2012.09.10.14", last replication 12. March 2013, generously given by John Bullitt and mentioned as: ©1998 Thanissaro Bhikkhu.</div>
	<div id="F_sourceEdition"></div>
	<div id="F_sourceTitle">Transcribed from a file provided by the translator.</div>
	<div id="F_atiCopy">This Zugang zur Einsicht edition is <img width="8" src="./../../../img/d2.png" alt="[dana/©]" class='cd'/>2013 (ATI 1998-2012).</div>
	<div id="F_zzeCopy">Translations, rebublishing, editing and additions are in the sphere of responsibility of <em>Zugang zur Einsicht</em>.</div>
</div>
<div id="F_termsOfUse"><b>Scope of this Dhamma-Gift:</b> You are invited to not only use this Dhamma-Gift here for yourself but also to share it, and your merits with it, again as a Dhamma gift and to copy, reformat, reprint, republish and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available <em>free of charge</em>; (2) you clearly indicate that any derivatives of this work (including translations) are derived from this source document; and (3) you include the full text of this "Scope of this Dhamma-Gift" in any copies or derivatives of this work. Anything beyond this is not given here.		For additional information about this license, see the [[en:faq#copyright|FAQ]].
</div>
<div id="F_citation"><b>How to cite this document</b> (one suggested style): "Rahogata Sutta: Alone" (SN 36.11), translated from the Pali by  Thanissaro Bhikkhu. <i>Access to Insight</i>, 22 April 2011, [[http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn36/sn36.011.than.html|http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn36/sn36.011.than.html]] . Retrieved on 10 September 2012 (Offline Edition 2012.09.10.14), republished by <i>Zugang zur Einsicht</i> on &nbsp;

http://www.zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/sn/sn36/sn36.011.than_en.html retreived on: <script type=“text/javascript”>var d=new Date();document.write(d);</script><noscript>Your browser does not support JavaScript or the script for the file Name and date of the retrieving was blocked! Please enter the whole URL on http://zugangzureinsicht.org and add the date when reciting texts of this page.</noscript>

	<div id="F_alt-formats"><span style='font-weight:bold'></span></div>
</div> <!--  #colophon -->
</div><a id="more" href="#more" class="onclick" onclick="showHide(this);" title="Click here to get the whole infomation of this field and also to hide it again."><img src="./../../../img/more.png" alt="[show more]" />  [More]</a>

—- dataentry Met(t)a-Data —-


Anumodanā puñña kusala!

en/tipitaka/sut/sn/sn36/sn36.011.than.txt · Last modified: 2018/11/14 04:27 by Johann