User Tools

Site Tools


en:tipitaka:sut:sn:sn42:sn42.002.than

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:tipitaka:sut:sn:sn42:sn42.002.than [2019/05/11 04:34]
Johann #wrap_f_termsofuse, wrap_ removed
en:tipitaka:sut:sn:sn42:sn42.002.than [2019/09/03 09:26] (current)
Johann div at end removed
Line 1: Line 1:
 +<div center round todo 60%>​**Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress.** Please visit the corresponding page at [[http://​zugangzureinsicht.org/​html/​index_en.html|ZzE]]. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [[http://​sangham.net/​index.php/​topic,​8657.0.html|[ATI.eu] ATI/ZzE Content-style]]</​div>​
  
 +====== Talaputa Sutta ======
 +
 +<​docinfo_head>​
 +
 +Title: Talaputa Sutta: To Talaputa the Actor
 +
 +Summary: <span wrap_summarypic>​[[.:​index#​sn42.002.than|{{en:​img:​question_16.gif}}]]</​span> ​ Comedians and actors take heed: making others laugh may not always be a particularly commendable occupation, as Talaputa learns.
 +
 +
 +<div #h_meta>
 +
 +
 +
 +
 +<div #​h_tipitakaid>​SN 42.2
 +
 +<div #​h_ptsid>​PTS:​ [[:​en:​tipitaka:​sltp:​SN_IV_utf8#​pts.306|S iv 306]]</​div>​
 +
 +<div #​h_altid>​CDB ii 1333</​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<div #​h_doctitle>​Talaputa Sutta: To Talaputa the Actor</​div>​
 +
 +<div #​h_docsubtitle2></​div>​
 +
 +<div #​h_docby>​translated from the Pali by</​div>​
 +
 +<div #​h_docauthor>​Thanissaro Bhikkhu</​div>​
 +
 +<div #​h_copyright>​[[#​f_termsofuse|{{en:​img:​d2.png?​16x18}}]][[#​f_termsofuse| 1998-2018]]</​div>​
 +
 +<div #​h_altformat></​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<​docinfo_head_end>​
 +
 +<div #​h_homage>​
 +
 +<div #​homagetext>​[[en:​homage|- ​ Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa ​ -]]</​div>​
 +
 +<div navigation>​[[en:​tipitaka:​sut:​sn:​sn41:​sn41.010.than|{{en:​img:​left.png }}]] [[en:​tipitaka:​sut:​sn:​sn42:​sn42.003.than|{{ en:​img:​right.png}}]]</​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<span #​h_content></​span>​
 +
 +<div chapter>
 +
 +On one occasion the Blessed One was staying near <span anchor #​rajagaha>​Rajagaha</​span>​ in the Bamboo Grove, the Squirrel'​s Sanctuary.
 +
 +Then Talaputa, the head of an acting troupe, went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One: "Lord, I have heard that it has been passed down by the ancient teaching lineage of actors that 'When an actor on the stage, in the midst of a festival, makes people laugh & gives them delight with his imitation of reality, then with the breakup of the body, after death, he is reborn in the company of the laughing devas.'​ What does the Blessed One have to say about that?"
 +
 +"​Enough,​ headman, put that aside. Don't ask me that."
 +
 +A second time... A third time Talaputa, the head of an acting troupe, said: "Lord, I have heard that it has been passed down by the ancient teaching lineage of actors that 'When an actor on the stage, in the midst of a festival, makes people laugh & gives them delight with his imitation of reality, then with the breakup of the body, after death, he is reborn in the company of the laughing devas.'​ What does the Blessed One have to say about that?"
 +
 +"​Apparently,​ headman, I haven'​t been able to get past you by saying, '​Enough,​ headman, put that aside. Don't ask me that.' So I will simply answer you. Any beings who are not devoid of passion to begin with, who are bound by the bond of passion, focus with even more passion on things inspiring passion presented by an actor on stage in the midst of a festival. Any beings who are not devoid of aversion to begin with, who are bound by the bond of aversion, focus with even more aversion on things inspiring aversion presented by an actor on stage in the midst of a festival. Any beings who are not devoid of delusion to begin with, who are bound by the bond of delusion, focus with even more delusion on things inspiring delusion presented by an actor on stage in the midst of a festival. Thus the actor — himself intoxicated & heedless, having made others intoxicated & heedless — with the breakup of the body, after death, is reborn in what is called the hell of laughter. But if he holds such a view as this: 'When an actor on the stage, in the midst of a festival, makes people laugh & gives them delight with his imitation of reality, then with the breakup of the body, after death, he is reborn in the company of the laughing devas,'​ that is his wrong view. Now, there are two destinations for a person with wrong view, I tell you: either hell or the animal womb."
 +
 +When this was said, Talaputa, the head of an acting troupe, sobbed & burst into tears. [The Blessed One said:] "That is what I couldn'​t get past you by saying, '​Enough,​ headman, put that aside. Don't ask me that.'"​
 +
 +"​I'​m not crying, lord, because of what the Blessed One said to me, but simply because I have been deceived, cheated, & fooled for a long time by that ancient teaching lineage of actors who said: 'When an actor on the stage, in the midst of a festival, makes people laugh & gives them delight with his imitation of reality, then with the breakup of the body, after death, he is reborn in the company of the laughing devas.'​
 +
 +"<​span anchor #​magnif>​Magnificent</​span>,​ lord! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned, to reveal what was hidden, to show the way to one who was lost, or to carry a lamp into the dark so that those with eyes could see forms, in the same way has the Blessed One — through many lines of reasoning — made the Dhamma clear. I go to the Blessed One for refuge, to the Dhamma, and to the Community of monks. May the Blessed One remember me as a lay follower who has gone to him for refuge, from this day forward, for life."
 +</​div>​
 +
 +<div seealso>​__See also:__ [[en:​tipitaka:​sut:​sn:​sn42:​sn42.003.than|SN 42.3]]</​div>​
 +
 +<span #​h_content_end></​span>​
 +
 +<div navigation>​[[../​sn41/​sn41.010.than|{{en:​img:​left.png }}]] [[./​sn42.003.than|{{ en:​img:​right.png}}]]</​div>​
 +
 +
 +
 +<div #​f_footer>​
 +
 +<div showmore>​
 +<div #​f_colophon>​
 +<div #​f_newcopyrightsymbol>​[[#​top| ]]</​div>​
 +<div #​f_provenance>​**Provenance:​**
 +<div #​f_sourceCopy>​The source of this work is the gift within Access to Insight "​Offline Edition 2012.09.10.14",​ last replication 12. March 2013, generously given by John Bullitt and mentioned as: ©1998 Thanissaro Bhikkhu.</​div>​
 +
 +<div #​f_sourceCopy_translation></​div>​
 +
 +<div #​f_sourceEdition></​div>​
 +
 +<div #​f_sourceTitle>​Transcribed from a file provided by the translator.</​div>​
 +
 +<div #​f_atiCopy>​This Zugang zur Einsicht edition is [[en:​dhamma-dana|{{en:​img:​d2.png?​14}}]]2013 (ATI 1998-2012).</​div>​
 +
 +<div f_zzecopy>​Translations,​ rebublishing,​ editing and additions are in the sphere of responsibility of //Zugang zur Einsicht//​.</​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<div #​f_termsofuse>​**Scope of this Dhamma-Gift:​** You are invited to not only use this Dhamma-Gift here for yourself but also to share it, and your merits with it, again as a Dhamma gift and to copy, reformat, reprint, republish and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available //free of charge//; (2) you clearly indicate that any derivatives of this work (including translations) are derived from this source document; and (3) you include the full text of this "Scope of this Dhamma-Gift"​ in any copies or derivatives of this work. Anything beyond this is not given here. For additional information about this license, see the [[en:​faq#​copyright|FAQ]].</​div>​
 +
 +<div #​f_citation>​**How to cite this document** (one suggested style): "​Talaputa Sutta: To Talaputa the Actor" (SN 42.2), translated from the Pali by  Thanissaro Bhikkhu. //Access to Insight//, 2 July 2010, [[http://​www.accesstoinsight.org/​tipitaka/​sn/​sn42/​sn42.002.than.html|http://​www.accesstoinsight.org/​tipitaka/​sn/​sn42/​sn42.002.than.html]] . Retrieved on 10 September 2012 (Offline Edition 2012.09.10.14),​ republished by //Zugang zur Einsicht// on  ​
 +[[http://​www.zugangzureinsicht.org/​html/​tipitaka/​sn/​sn42/​sn42.002.than_en.html|http://​www.zugangzureinsicht.org/​html/​tipitaka/​sn/​sn42/​sn42.002.than_en.html]] retreived on:
 +"​date"</​div>​
 +
 +<div #​f_alt-formats>​****</​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +----
 +
 +<div #​f_toenail>​[[en:​help|Help]] | [[en:​faq#​whatis|About]] | [[en:​faq#​contact|Contact]] | [[en:​dhamma-dana|Scope of the Dhamma gift]] | [[en:​cowork|Collaboration]]\\ Anumodana puñña kusala!</​div>​