User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:tipitaka:vin:mv:mv01:mv.01.10.khem_enpi

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visit the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Dutiyamārakathā: The Second Discussion of Māra "line by line"

Dutiyamārakathā

Summary: Māra tries another time to convince the Buddha that he is still under his control.

Mv I 10 PTS: Mv I 1.13 | CS: vin.mv.01.10

Dutiyamārakathā

“line by line”

The Second Discussion of Māra

by

Ven. Khematto Bhikkhu

Alternate translations/layout: reading layout

<table class=“maha”>

(Mv.I.13.1) [35] athakho bhagavā vassaṁ vuttho bhikkhū āmantesiAt that time, having spent the Rains, the Blessed One addressed the monks,
mayhaṁ kho bhikkhave yoniso manasikārā yoniso sammappadhānā anuttarā vimutti anuppattā anuttarā vimutti sacchikatā”It was from appropriate attention and appropriate right exertion that I attained unexcelled release, that I realized unexcelled release.
tumhepi bhikkhave yoniso manasikārā yoniso sammappadhānā anuttaraṁ vimuttiṁ anupāpuṇātha anuttaraṁ vimuttiṁ sacchikarothāti.

<td class=“right_maha”>

”From appropriate attention and appropriate right exertion, you, too, attain(1) unexcelled release — realize unexcelled release.”

1. This is a command.

</td></tr>

(Mv.I.13.2) athakho māro pāpimā yena bhagavā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsiThen Mara the Evil One went to the Blessed One and, on arrival, recited this verse in his presence:
baddhosi mārapāsehi ye dibbā ye ca mānusā mārabandhanabaddhosi na me samaṇa mokkhasīti.“You’re bound by Māra’s snares, human and divine. You’re bound by Māra’s bond — Contemplative, you’re not freed from me.”
muttohaṁ mārapāsehi ye dibbā ye ca mānusā mārabandhanamuttomhi nihato tvamasi antakāti.[The Buddha:] “I’m released from Māra’s snares, whether human or divine. I’m freed from Māra’s bond — You’re struck down, End-maker.”
athakho māro pāpimā jānāti maṁ bhagavā jānāti maṁ sugatoti dukkhī dummano tatthevantaradhāyi.Then Māra the Evil One — sad & dejected (at realizing), “The Blessed One knows me; the One Well-Gone knows me” — vanished right there.

</table>

Notes

1.

This is a command.

go back to MV I 9 go to MV I 11


Help | About | Contact | Scope of the Dhamma gift | Collaboration
Anumodana puñña kusala!

en/tipitaka/vin/mv/mv01/mv.01.10.khem_enpi.txt · Last modified: 2022/03/24 13:48 by Johann