User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:tipitaka:vin:mv:mv03:mv.03.06.khem

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visit the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Pahiteyeva anujānanā: Allowance (To Go) Only When Sent For

Pahiteyeva anujānanā

Summary:

Mv III 06 PTS: Mv III 7.5 | CS: vin.mv.03.06

Pahiteyeva anujānanā

Allowance (To Go) Only When Sent For(1)

by

Ven. Khematto Bhikkhu

Alternate translations/layout: Ven. Thanissaro | 'line by line' Pāḷi - English

(Mv.III.7.5) “Monks, there is the case where a monk’s brother falls sick.

“If he should send a messenger to the presence of his brother, (saying,) ‘Because I am sick, may my brother come. I want my brother to come,’ one may go for seven-day business if sent for, but not if not sent for.(2) The return should be made in seven days.”

(Mv.III.7.6) “Monks, there is the case where a monk’s sister falls sick.

“If she should send a messenger to the presence of the monk, (saying,) ‘Because I am sick, may my brother come. I want my brother to come,’ one may go for seven-day business if sent for, but not if not sent for. The return should be made in seven days.

(Mv.III.7.7) “Monks, there is the case where a monk’s relative falls sick.

“If he should send a messenger to the presence of the monk, saying, ‘Because I am sick, may the venerable one come. I want the venerable one to come,’ one may go for seven-day business if sent for, but not if not sent for. The return should be made in seven days.

“Monks, there is the case where a person living with the monks falls sick.(3)

“If he should send a messenger to the presence of the monks, (saying,) ‘Because I am sick, may the monks come. I want the monks to come,’ one may go for seven-day business if sent for, but not if not sent for. The return should be made in seven days.”

(Mv.III.8.1) [213] Now on that occasion a large dwelling belonging to the Saṅgha was falling down. A certain lay male follower had had some lumber cut in the wilderness.(4)

He sent a messenger to the presence of the monks, (saying,) “If the venerable ones would have the lumber hauled out, I would give it to them.”

They reported the matter to the Blessed One.

“Monks, I allow that you go on Saṅgha business. The return should be made in seven days.”

The first recitation section, on entering for the Rains, is finished.

Notes

1.
2.

BMC has…. but nothing there.

3.

idha pana bhikkhave bhikkhussa bhatiko [ME: bhikkhugatiko] gilāno hoti.

4.


Help | About | Contact | Scope of the Dhamma gift | Collaboration
Anumodana puñña kusala!

en/tipitaka/vin/mv/mv03/mv.03.06.khem.txt · Last modified: 2022/03/24 13:49 by Johann