User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:tipitaka:vin:mv:mv08:mv.08.10.khem

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visit the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Kambalānujānanādikathā: The Discussion of Allowing Woolen Cloth

Kambalānujānanādikathā

Summary:

Mv VIII 10 PTS: Mv VIII 2 | CS: vin.mv.08.10

Kambalānujānanādikathā

The Discussion of Allowing Woolen Cloth

by

Ven. Khematto Bhikkhu

Alternate translations/layout: Ven. Thanissaro | 'line by line' Pāḷi - English

(Mv.VIII.2.1) [138] Now on that occasion the King of Kāsī sent Jīvaka Komārabhacca some half-Kāsī woolen cloth — worth half a Kāsī robe. So, taking the half-Kāsī woolen cloth, he went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there, he said to the Blessed One, “Lord, this half-Kāsī woolen cloth was sent to me by the King of Kāsī — worth half a Kāsī robe. May the Blessed One accept my woolen cloth, which will be for my long-term welfare and happiness.

The Blessed One accepted the woolen cloth.

Then the Blessed One instructed, urged, roused, & encouraged Jīvaka Komārabhacca with a Dhamma talk.

Having been instructed, urged, roused, & encouraged by the Blessed One’s Dhamma talk, he got up from his seat, bowed down to him, circumambulated him, keeping him to his right, and left.

Then the Blessed One, having given a Dhamma talk with regard to this cause, to this incident, addressed the monks:

“Monks, I allow woolen cloth.”

(Mv.VIII.3.1) [139] Then on that occasion various kinds of cloth accrued (to the Saṅgha).

The thought occurred to the monks, “What kinds of cloth has the Blessed One allowed? What kinds has he not allowed?”

They reported the matter to the Blessed One.

“Monks, I allow six kinds of robe-cloth: linen, cotton, silk, wool, jute, and hemp.”(1)

(Mv.VIII.3.2) Now at that time those monks who consented to householder robe-cloth, becoming doubtful, didn’t accept rag robes, (thinking,) “The Blessed One has only allowed one kind of cloth, not two.”

They reported the matter to the Blessed One.

“Monks, I allow that one who consents to householder robe-cloth may also consent to rag robes. And I commend contentment with both.”(2)

Notes


Help | About | Contact | Scope of the Dhamma gift | Collaboration
Anumodana puñña kusala!

en/tipitaka/vin/mv/mv08/mv.08.10.khem.txt · Last modified: 2022/03/24 13:49 by Johann