en:tipitaka:vin:mv:mv09:mv.09.25.khem

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visit the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Pabbājanīyakammavivādakathā: The Discussion of Disputes Over a Banishment Transaction

Pabbājanīyakammavivādakathā

Summary:

Mv IX 25 PTS: Mv IX 7.18 | CS: vin.mv.09.25

Pabbājanīyakammavivādakathā

The Discussion of Disputes Over a Banishment Transaction

by

Ven. Khematto Bhikkhu

Alternate translations/layout: Ven. Thanissaro | 'line by line' Pāḷi - English

(Mv.IX.7.18) [224] “Monks, there is the case where a monk is a corrupter of families, a man of depraved conduct.

“Now suppose the thought occurs to the monks, ‘Friends, this monk is a corrupter of families, a man of depraved conduct. Let’s impose a banishment transaction on him.’

“They, a faction, impose a banishment transaction on him, not in accordance with the Dhamma. …

“United … not in accordance with the Dhamma.

“A faction … in accordance with the Dhamma.

“A faction … a semblance of the Dhamma.

“United … a semblance of the Dhamma.

“The Saṅgha there disputes: ‘It’s a factional transaction, not in accordance with the Dhamma; a united transaction, not in accordance with the Dhamma; a semblance-of-Dhamma factional transaction; a semblance-of-Dhamma united transaction; it’s an undone transaction, a poorly done transaction; the transaction should be done again.’

“The monks there who say, ‘It’s a semblance-of-Dhamma, united transaction,’ and those who say, ‘It’s an undone transaction, a poorly done transaction; the transaction should be done again,’ — in this case, these monks are speakers of Dhamma.

These five sections are condensed.


Help | About | Contact | Scope of the Dhamma gift | Collaboration
Anumodana puñña kusala!

en/tipitaka/vin/mv/mv09/mv.09.25.khem.txt · Last modified: 2022/03/24 13:50 by Johann