User Tools

Site Tools


en:tipitaka:vin:mv:mv10:mv.10.08.khem_enpi

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:tipitaka:vin:mv:mv10:mv.10.08.khem_enpi [2019/09/05 12:12]
Johann <!-- del
en:tipitaka:vin:mv:mv10:mv.10.08.khem_enpi [2019/10/30 13:27] (current)
Johann Title Changed
Line 1: Line 1:
 +<div center round todo 60%>​**Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress.** Please visit the corresponding page at [[http://​zugangzureinsicht.org/​html/​index_en.html|ZzE]]. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [[http://​sangham.net/​index.php/​topic,​8657.0.html|[ATI.eu] ATI/ZzE Content-style]]</​div>​
  
 +====== Saṅghasāmaggīkathā:​ The Discussion of Saṅgha-unification 'line by line' ======
 +<span hide>​Saṅghasāmaggīkathā</​span>​
 +
 +Summary: <span imglink>​[[..:​index#​mv.10.08.khem|{{en:​img:​question_16.gif}}]]</​span>​
 +
 +
 +
 +<div #h_meta>
 +
 +
 +
 +
 +<div #​h_tipitakaid>​Mv X 08 <span h_ptsid>​PTS:​ Mv X 5.13 | CS: <span sangham>​[[http://​sangham.net/​index.php/​page,​vin.mv.10_pi.html#​s08|vin.mv.10.08]]</​span></​span>​
 +</​div>​
 +
 +<div #​h_doctitle>​Saṅghasāmaggīkathā</​div>​
 +
 +<div #​h_docsubtitle1>'​Line by Line'</​div>​
 +
 +<div #​h_docsubtitle2>​The Discussion of Saṅgha-unification</​div>​
 +
 +<div #​h_docby>​by</​div>​
 +
 +<div #​h_docauthor>​Ven. Khematto Bhikkhu</​div>​
 +
 +<div #​h_copyright>​[[#​f_termsofuse|{{en:​img:​d2.png?​16x18}}]][[#​f_termsofuse| 2017-2018]]</​div>​
 +
 +<div #​h_docalttrans>​Alternate translations/​layout:​ <span hide>​[[en:​tipitaka:​vin:​mv:​mv01:​mv.01.23.01-10.than|Ven. Thanissaro]] | </​span>​[[en:​tipitaka:​vin:​mv:​mv10:​mv.10.08.khem|'​read-friendly'​ layout ]]</​div>​
 +
 +<div #​h_altformat></​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<div #​h_homage>​
 +
 +<div #​homagetext>​[[en:​homage|- ​ Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa ​ -]]</​div>​
 +
 +<div navigation>​[[en:​tipitaka:​vin:​mv:​mv10:​mv.10.07.khem_enpi|{{en:​img:​left.png }}]] [[en:​tipitaka:​vin:​mv:​mv10:​mv.10.09.khem_enpi|{{ en:​img:​right.png}}]]</​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<span #​h_content></​span>​
 +
 +===== 278. saṅghasāmaggīkathā (Mv.X.5.13) //The Discussion of Saṅgha-unification//​ =====
 +<div table_maha>​
 +(Cross-reference:​ [[:​en:​lib:​authors/​thanissaro/​bmc2/​bmc2.ch21#​sigil_toc_id_232|BMC]] {{en:​img:​question_16.gif?​12|BMCII Chap. 21: Ending schism}})
 +<span anchor #​pts5_13></​span>​
 +<span anchor #​burmese278></​span>​
 +
 +
 +
 +<table class="​maha">​
 +|<span left_maha>​Athakho te ukkhittānuvattakā bhikkhū taṁ ukkhittakaṁ bhikkhuṁ osāretvā yena ukkhepakā bhikkhū tenupasaṅkamiṁsu upasaṅkamitvā ukkhepake bhikkhū etadavocuṁ</​span>​|<​span right_maha>​Then the followers of the suspended monk, having restored him, went to the monks who suspended him and, on arrival said to them,</​span>​|
 +|<span left_maha>​yasmiṁ āvuso vatthusmiṁ ahosi saṅghassa bhaṇḍanaṁ kalaho viggaho vivādo saṅghabhedo saṅgharāji saṅghavavatthānaṁ saṅghanānākaraṇaṁ</​span>​|<​span right_maha>​“Regarding the matter about which there was arguing, quarreling, clashes, and disputes in the Saṅgha, a split in the Saṅgha, a crack in the Saṅgha, a falling apart in the Saṅgha, a separation in the Saṅgha:</​span>​|
 +|<span left_maha>​so eso bhikkhu āpanno ca ukkhitto ca passi ca osārito ca</​span>​|<​span right_maha>​That monk //did// fall into an offense and
 +//was// suspended but (now) has seen his offense and been restored.</​span>​|</​tr>​
 +|<span left_maha>​handa mayaṁ āvuso tassa vatthussa vūpasamāya saṅghasāmaggiṁ karomāti.</​span>​|<​span right_maha>​“Friends,​ as this matter has been settled, let’s perform a Saṅgha-unification.”</​span>​|
 +|<span left_maha>​Athakho te ukkhepakā bhikkhū yena bhagavā tenupasaṅkamiṁsu upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdiṁsu.</​span>​|<​span right_maha>​Then the monks who had suspended (the monk) went to the Blessed One and, on arrival, bowed down and sat to one side.</​span>​|
 +|<span left_maha>​Ekamantaṁ nisinnā kho te ukkhepakā bhikkhū bhagavantaṁ etadavocuṁ te bhante ukkhittānuvattakā bhikkhū evamāhaṁsu yasmiṁ āvuso vatthusmiṁ ahosi saṅghassa bhaṇḍanaṁ kalaho viggaho vivādo saṅghabhedo saṅgharāji saṅghavavatthānaṁ saṅghanānākaraṇaṁ</​span>​|<​span right_maha>​As they were sitting there, they said to the Blessed One, “Lord, the followers of the suspended monk say, ‘Regarding the matter about which there was arguing, quarreling, clashes, and disputes in the Saṅgha, a split in the Saṅgha, a crack in the Saṅgha, a falling apart in the Saṅgha, a separation in the Saṅgha:</​span>​|
 +|<span left_maha>​so eso bhikkhu āpanno ca ukkhitto ca passi ca osārito ca handa mayaṁ āvuso tassa vatthussa vūpasamāya saṅghasāmaggiṁ karomāti kathaṁ nu kho bhante paṭipajjitabbanti.</​span>​|<​span right_maha>​“That monk //did// fall into an offense and //was// suspended but (now) has seen his offense and been restored. Friends, as this matter has been settled, let’s perform a Saṅgha-unification.’ What should be done?​”</​span>​|
 +|<span left_maha><​span anchor #​pts5_14>​(Mv.X.5.14)</​span>​ Yato ca kho so bhikkhave bhikkhu āpanno ca ukkhitto ca passi ca osārito ca tenahi bhikkhave saṅgho tassa vatthussa vūpasamāya saṅghasāmaggiṁ karotu.</​span>​|<​span right_maha>​“Because the monk, fallen into an offense, suspended, has seen the offense, and has been restored: In this case, monks, as this matter has been settled, a Saṅgha-unification should be performed.</​span>​|
 +|<span left_maha>​Evañca pana bhikkhave kātabbā.</​span>​|<​span right_maha>​“This is how it should be performed:</​span>​|
 +|<span left_maha>​Sabbeheva ekajjhaṁ sannipatitabbaṁ gilānehi ca agilānehi ca na kehici chando dātabbo.</​span>​|<​span right_maha>​“One and all should gather together, the ill and the not-ill. Consent is not to be conveyed for anyone.</​span>​|
 +|<span left_maha>​Sannipatitvā byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo</​span>​|<​span right_maha>​“Having gathered them, an experienced and competent monk should inform the Saṅgha:</​span>​|
 +|<span left_maha>​suṇātu me bhante saṅgho yasmiṁ vatthusmiṁ ahosi saṅghassa bhaṇḍanaṁ kalaho viggaho vivādo saṅghabhedo saṅgharāji saṅghavavatthānaṁ saṅghanānākaraṇaṁ so eso bhikkhu āpanno ca ukkhitto ca passi ca osārito ca.</​span>​|<​span right_maha>​“‘Venerable sirs, may the Saṅgha listen to me. Regarding the matter about which there was arguing, quarreling, clashes, and disputes in the Saṅgha, a split in the Saṅgha, a crack in the Saṅgha, a falling apart in the Saṅgha, a separation in the Saṅgha: That monk who fell into an offense and was suspended has seen his offense and been restored.</​span>​|
 +|<span left_maha>​Yadi saṅghassa pattakallaṁ saṅgho tassa vatthussa vūpasamāya saṅghasāmaggiṁ kareyya.</​span>​|<​span right_maha>​“‘If the Saṅgha is ready, it should — as this matter has been settled — perform a Saṅgha-unification.</​span>​|
 +|<span left_maha>​Esā ñatti.</​span>​|<​span right_maha>​“‘This is the motion.</​span>​|
 +|<span left_maha>​Suṇātu me bhante saṅgho yasmiṁ vatthusmiṁ ahosi saṅghassa bhaṇḍanaṁ kalaho viggaho vivādo saṅghabhedo saṅgharāji saṅghavavatthānaṁ saṅghanānākaraṇaṁ so eso bhikkhu āpanno ca ukkhitto ca passi ca osārito ca.</​span>​|<​span right_maha>​“‘Venerable sirs, may the Saṅgha listen to me. Regarding the matter about which there was arguing, quarreling, clashes, and disputes in the Saṅgha, a split in the Saṅgha, a crack in the Saṅgha, a falling apart in the Saṅgha, a separation in the Saṅgha: That monk who fell into an offense and was suspended has seen his offense and been restored.</​span>​|
 +|<span left_maha>​Saṅgho tassa vatthussa vūpasamāya saṅghasāmaggiṁ karoti.</​span>​|<​span right_maha>​“‘As this matter has been settled, the Saṅgha is performing a Saṅgha-unification.</​span>​|
 +|<span left_maha>​Yassāyasmato khamati tassa vatthussa vūpasamāya saṅghasāmaggiyā karaṇaṁ so tuṇhassa yassa nakkhamati so bhāseyya.</​span>​|<​span right_maha>​“‘He to whom — as this matter has been settled — the performing of the Saṅgha-unification is agreeable should remain silent. He to whom it is not agreeable should speak.</​span>​|
 +|<span left_maha>​Katā saṅghena tassa vatthussa vūpasamāya saṅghasāmaggī nīhato saṅghabhedo nīhatā saṅgharāji nīhataṁ saṅghavavatthānaṁ nīhataṁ saṅghanānākaraṇaṁ.</​span>​|<​span right_maha>​“‘As this matter has been settled, the Saṅgha has performed a Saṅgha-unification. The schism in the Saṅgha is settled, the split in the Saṅgha is settled, the falling apart in the Saṅgha is settled, the separation in the Saṅgha is settled.</​span>​|
 +|<span left_maha>​Khamati saṅghassa tasmā tuṇhī. Evametaṁ dhārayāmīti.</​span>​|<​span right_maha>​“‘This is agreeable to the Saṅgha, therefore it is silent. Thus do I hold it.’</​span>​|
 +|<span left_maha>​Tāvadeva uposatho kātabbo pātimokkhaṁ uddisitabbanti.</​span>​|<​span right_maha>​“Immediately the uposatha is to be done, the Pāṭimokkha is to be recited.”</​span>​|
 +</​table>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<!--
 +
 +==== Notes ====
 +<div notes>
 +
 +<dl>
 +
 +  ? <span fn #​fn-1>​[[#​fnt-1|1]]</​span>​.
 +  :: </dd>
 +<​dt><​span fn #​fn-2>​[[#​fnt-2|2]]</​span>​.</​dt>​
 +
 +</dl>
 +<dd>
 +
 +</​div>​-->​
 +
 +<div seealso>
 +
 +</​div>​
 +
 +<span #​h_content_end></​span>​
 +
 +<div navigation>​[[mv.10.07.khem_enpi|{{en:​img:​left.png |go back to MV X 07}}]] [[mv.10.09.khem_enpi|{{ en:​img:​right.png|go to MV X 09}}]]</​div>​
 +
 +
 +
 +<div #​f_footer>​
 +
 +<div showmore>​
 +<div #​f_colophon>​
 +<div #​f_newcopyrightsymbol>​[[#​top| ]]</​div>​
 +<div #​f_provenance>​**Provenance:​**
 +<div #​f_sourceCopy>​[[en:​dhamma-dana|{{en:​img:​d2.png?​14}}]] 2017 Ven. Khematto Bhikkhu</​div>​
 +
 +<div #​f_sourceCopy_translation></​div>​
 +
 +<div #​f_sourceEdition>​Edition:​ 2017-09-29.</​div>​
 +
 +<div #​f_sourceTitle>​Transcribed from a file generously provided by the translator via dhammatalks.org and edited to ZzE-style by sj.</​div>​
 +
 +<div #​f_atiCopy>​This Zugang zur Einsicht edition is [[en:​dhamma-dana|{{en:​img:​d2.png?​14}}]] 2017</​div>​
 +
 +<div f_zzecopy>​Translations,​ rebublishing,​ editing and additions are in the sphere of responsibility of //Zugang zur Einsicht//​.</​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<div #​f_termsofuse>​**Scope of this Dhamma-Gift:​** You are invited to not only use this Dhamma-Gift here for yourself but also to share it, and your merits with it, again as a Dhamma gift and to copy, reformat, reprint, republish and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available //free of charge//; This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 Unported. To see a copy of this license visit [[http://​creativecommons.org/​licenses/​by-nc/​4.0/​|http://​creativecommons.org/​licenses/​by-nc/​4.0/​]]. For additional information about copyrights on ZzE, see the [[en:​faq#​copyright|FAQ]].</​div>​
 +
 +<div #​f_citation>​**How to cite this document** (one suggested style): 'Mv X.08: Saṅghasāmaggīkathā:​ The Discussion of Saṅgha-unification - line by line', by  Ven. Khematto Bhikkhu. //Zugang zur Einsicht//, 4. November 2017, [[http://​www.zugangzureinsicht.org/​html/​tipitaka/​vin/​mv/​mv10/​mv.10.08.khem_enpi.html|http://​www.zugangzureinsicht.org/​html/​tipitaka/​vin/​mv/​mv10/​mv.10.08.khem_enpi.html]] retreived on:"​date"</​div>​
 +
 +<div #​f_alt-formats>​****</​div>​
 +
 +</​div>​
 +</​div>​
 +</​div>​
 +
 +----
 +
 +<div #​f_toenail>​[[en:​help|Help]] | [[en:​faq#​whatis|About]] | [[en:​faq#​contact|Contact]] | [[en:​dhamma-dana|Scope of the Dhamma gift]] | [[en:​cowork|Collaboration]]\\ Anumodana puñña kusala!</​div>​