User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:tipitaka:sut:kn:dhp:sut.kn.dhp.13_vara

Dhp 13. Lokavaggo, transl. by Ven. Varado

Dhp XIII PTS: Dhp.v.13 CS: sut.kn.dhp.13

13. Lokavaggo

translated from the Pali by

Alternate translation: Ven. Thanissaro | Buddharakkhita | Daw Mya Tin

Alternate formats: and the complete Online Verson

Verse 167

One should not pursue the low state [i.e. the pleasure and happiness that is linked to sensuous pleasure]. One should not abide negligently applied [to the practice]. One should not embrace a wrong view [of reality]. One should not foster the world [of phenomenon].

Hīnaṁ dhammaṁ na seveyya pamādena na saṁvase Micchādiṭṭhiṁ na seveyya na siyā lokavaḍḍhano

{Comments ⬇}

Verse 168

Rouse yourself. One should not be negligently [applied to the practice]. One should practise the teaching well. One who practises the teaching [well] sleeps well in this world and the world beyond.

Uttiṭṭhe nappamajjeyya dhammaṁ sucaritaṁ care Dhammacārī sukhaṁ seti asmiṁ loke paramhi ca

{Comments ⬇}

Verse 169

One should practise the teaching well. One should not practise it badly. One who practises the teaching [well] sleeps well in this world and the world beyond.

Dhammaṁ care sucaritaṁ na naṁ duccaritaṁ care Dhammacārī sukhaṁ seti asmiṁ loke paramhi ca

Verse 170

Look at the world [of phenomena] as if it were a [water] bubble. Look at the world [of phenomena] as if it were a mirage. Viewing the world in this way, the King of Death does not find one.

Yathā bubbuḷakaṁ passe yathā passe marīcikaṁ Evaṁ lokaṁ avekkhantaṁ maccurājā na passati

{Comments ⬇}

Verse 171

Come! Behold this world, like an ornate royal chariot. Here fools founder. But for those who understand [the teaching], there is no bondage [to individual existence].

Etha passathimaṁ lokaṁ cittaṁ rājarathūpamaṁ Yattha bālā visīdanti natthi saṅgo vijānataṁ

{Comments ⬇}

Verse 172

He who was earlier negligent [in the practice] and was later diligent [in the practice], illuminates this world like the moon freed from clouds.

Yo ca pubbe pamajjitvā pacchā so nappamajjati So imaṁ lokaṁ pabhāseti abbhā mutto va candimā

{Comments ⬇}

Verse 173

He whose [previous] demeritorious conduct is covered up by what is spiritually wholesome illuminates this world like the moon freed from clouds.

Yassa pāpaṁ kataṁ kammaṁ kusalena pithīyati So imaṁ lokaṁ pabhāseti abbhā mutto va candimā

{Comments ⬇}

Verse 174

Spiritually blind is this world [of beings]. Few [men] here see [the nature of reality]. Few birds escape from a net. Likewise, few [beings] go to heaven.

Andhabhūto ayaṁ loko tanuk’ettha vipassati Sakunto jālamutto va appo saggāya gacchati

{Comments ⬇}

Verse 175

Swans pass through the sky. [Those who have fully developed the paths to psychic power] go through the air by psychic power. The wise depart from the world [of beings] having conquered Māra and his elephant.

Haṁsādiccapathe yanti ākāse yanti iddhiyā Nīyanti dhīrā lokamhā jetvā māraṁ savāhanaṁ

{Comments ⬇}

Verse 176

For a person who transgresses one principle, [i.e. truthfulness], who is a speaker of falsehood, who has [thereby] abandoned [rebirth amongst humans and devas in] the hereafter, there is nothing unvirtuous he could not do.

Ekaṁ dhammaṁ atītassa musāvādissa jantuno Vitiṇṇaparalokassa natthi pāpaṁ akāriyaṁ

{Comments ⬇}

Verse 177

The stingy certainly do not go the deva world. Fools indeed do not praise generosity. But the wise man, in applauding generosity, for that reason is happy in the hereafter.

Na ve kadariyā devalokaṁ vajanti bālā have nappasaṁsanti dānaṁ Dhīro ca dānaṁ anumodamāno teneva so hoti sukhī parattha

{Comments ⬇}

Verse 178

Better than complete sovereignty on earth, or going to heaven, or lordship over the whole world, is [to attain] the fruit of stream-entry.

Pathavyā ekarajjena saggassa gamanena vā Sabbalokādhipaccena sotāpattiphalaṁ varaṁ

 

Vagga 12 Vagga 14

Help | About | Contact | Scope of the Dhamma gift | Collaboration
Anumodana puñña kusala!

en/tipitaka/sut/kn/dhp/sut.kn.dhp.13_vara.txt · Last modified: 2019/10/28 15:05 by Johann