Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


de:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.14.than

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
de:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.14.than [2019/09/03 09:42]
Johann div at end removed
de:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.14.than [2019/10/30 13:23] (aktuell)
Johann Title Changed
Zeile 1: Zeile 1:
 +<div center round todo 60%>​**Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress.** Please visite the corresponding page at [[http://​zugangzureinsicht.org/​html/​index_en.html|ZzE]]. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [[http://​sangham.net/​index.php/​topic,​8657.0.html|[ATI.eu] ATI/ZzE Content-style]]</​div>​
  
 +====== Buddhavagga:​ Erwacht ======
 +<span hide>​Buddhavagga</​span>​
 +
 +Summary: ​
 +
 +
 +<div #h_meta>
 +
 +
 +
 +
 +<div #​h_tipitakaid>​Dhp XIV <span h_ptsid>​PTS:​ [[:​de:​tipitaka:​sltp:​Dhp_utf8#​v.179|Dhp 179-196]]</​span>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<div #​h_doctitle>​Buddhavagga:​ Erwacht</​div>​
 +
 +<div #​h_docsubtitle2></​div>​
 +
 +<div #​h_docby>​übersetzt aus dem Pali von</​div>​
 +
 +<div #​h_docauthor>​Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu</​div>​
 +
 +<div #​h_docauthortransinfo>​Übersetzung ins Deutsche von:</​div>​
 +
 +<div #​h_docauthortrans>​Schenpen Sangmo</​div>​
 +
 +<div #​h_docauthortransalt>​Alternative Übersetzung:​ [[|noch keine vorhanden]]</​div>​
 +
 +<div #​h_copyright>​[[#​f_termsofuse|{{de:​img:​d2.png?​16x18}}]][[#​f_termsofuse| 1997-2018]]</​div>​
 +
 +<div #​h_docalttrans>​Alternative Übersetzung:​ [[de:​tipitaka:​sut:​kn:​dhp:​dhp.14.budd|Buddharakkhita]] | [[dhp.14.bpit|Daw Mya Tin]]</​div>​
 +
 +<div #​h_altformat>​Alternative Formate: {{./​../​../​../​lib/​authors/​thanissaro/​dhammapada.pdf?​linkonly}} (113 Seiten/​0.8MB)</​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<div #​h_homage>​
 +
 +<div #​homagetext>​[[de:​homage|- ​ Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa ​ -]]</​div>​
 +
 +<div navigation></​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<span #​h_content></​span>​
 +
 +<div alphalist>​
 +<span hlist> [[dhp.13.than|**←** Voriges Kapitel]] | [[dhp.15.than|Nächstes Kapitel **→**]] </​span>​
 +
 +</​div>​
 +
 +=== //179-180// ===
 +<span anchor #​dhp-179></​span>​
 +
 +<div freeverse>​![
 +Wessen Sieg nicht zunichte gemacht werden kann,
 +an wessen Sieg niemand auf der Welt
 + heranreichen kann;
 +erwacht, seine Weide grenzenlos,
 + weglos:
 +mit welchem Pfad willst du ihn in die Irre führen?
 +
 +<span anchor #​dhp-180>​In wem keine Begierde ist</​span>​
 + - die lästige Verführerin -
 +um ihn, wo auch immer nur hin zu führen;
 +erwacht, seine Weide grenzenlos,
 + weglos:
 +mit welchem Pfad willst du ihn in die Irre führen?]!
 +</​div>​
 +
 +=== //181// ===
 +<span anchor #​dhp-181></​span>​
 +
 +<div freeverse>​![
 +Sie, die Erleuchteten,​ bedacht auf Jhana,
 +erfreuen sich am Stillwerden
 +& Aufgeben,
 +sind selbst-erwacht & geistesgegenwärtig:​
 + sogar die Devas
 + schauen mit Neid auf sie.
 +]!</​div>​
 +
 +=== //182// ===
 +<span anchor #​dhp-182></​span>​
 +
 +<div freeverse>​![
 +Schwer das Erlangen einer Geburt als Mensch.
 +Schwer das Leben der Sterblichen.
 +Schwer die Möglichkeit,​ den wahren Dhamma zu hören.
 +Schwer das Erscheinen von Erwachten.
 +]!</​div>​
 +
 +=== //183-185// ===
 +(Querverweis:​ [[#​dhp.intro.than#​fn-183-185|183-185]])
 +<span anchor #​dhp-183></​span>​
 +
 +<div freeverse>​![
 +Das Nichttun von allem Schlechten,
 +das Ausführen von dem was geeignet ist,
 +das Reinigen des eigenen Geistes:
 + das ist die Lehre
 + des Erwachten.
 +
 +<span anchor #​dhp-184>​Geduldiges Ertragen:</​span>​
 + die höchste Askese.
 +Befreiung:
 + das Höchste,
 + so sagen die Erwachten.
 +Wer einen anderen verletzt
 +ist kein Praktizierender.
 +Wer einen anderen schlecht behandelt,
 + kein Mönch.
 +
 +<span anchor #​dhp-185>​Nicht verächtlich machen, nicht verletzen,</​span>​
 +Zurückhaltung in Übereinstimmung mit dem Patimokkha,
 +Mäßigung beim Essen,
 +Verweilen in Abgeschiedenheit,​
 +Bindung an den vertieften Geist:
 + das ist die Lehre
 + des Erwachten.]!
 +</​div>​
 +
 +=== //186-187// ===
 +<span anchor #​dhp-186></​span>​
 +<span anchor #​dhp-187></​span>​
 +
 +<div freeverse>​![
 +Nicht einmal wenn es Goldmünzen regnete,
 +hätten wir genug
 +an sinnlichen Freuden.
 + '​voller Stress,
 + sie bringen wenig Vergnügen'​--
 +da er das weiß, findet der Weise
 + keinen Gefallen
 +sogar an himmlischen sinnlichen Freuden.
 +Er ist einer, der sich erfreut
 + am Aufhören der Begierde,
 + ein Schüler des '​wahrhaft
 + Selbst-Erwachten'​.
 +]!</​div>​
 +
 +=== //188-192// ===
 +(Querverweis:​ [[#​dhp.intro.than#​fn-191|188-192]])
 +<span anchor #​dhp-188></​span>​
 +
 +<span anchor #​dhp-189></​span>​
 +
 +<div freeverse>​![
 +Sie nehmen vielerorts ihre Zuflucht,
 + in Bergen und Wäldern,
 + zu Park- und Baumaltären:​
 +Menschen, die von einer Gefahr bedroht sind.
 +Das ist nicht die sichere Zuflucht,
 + nicht die überragende Zuflucht,
 +das ist nicht die Zuflucht,
 +wo du, wenn du sie genommen hast,
 + frei wirst
 + von allem Leid & Stress.
 +
 +<span anchor #​dhp-190>​ </​span><​span anchor #​dhp-191>​ </​span><​span anchor #​dhp-192>​Aber wenn du, nachdem du</​span>​
 +zu Buddha, Dhamma
 +& Sangha Zuflucht genommen hast,
 +mit rechter Einsicht
 +die vier edlen Wahrheiten verstehst --
 + Stress,
 + die Ursache von Stress,
 + das Überschreiten von Stress
 +& den edlen achtfachen Pfad,
 + den Weg zur Beruhigung von Stress:
 +das ist die sichere Zuflucht,
 +das ist die überragende Zuflucht,
 +das ist die Zuflucht,
 +wo du, wenn du sie genommen hast,
 + frei wirst
 + von allem Leid & Stress.]!
 +</​div>​
 +
 +=== //193// ===
 +<span anchor #​dhp-193></​span>​
 +
 +<div freeverse>​![
 +Es ist schwierig,
 + einem höchst kultivierten Menschen zu begegnen.
 +Es ist einfach nicht wahr,
 + daß er überall geboren wird.
 +Wo immer er geboren wird, ein Erleuchteter,​
 +gedeiht die Familie
 + und ist glücklich.
 +]!</​div>​
 +
 +=== //194// ===
 +<span anchor #​dhp-194></​span>​
 +
 +<div freeverse>​![
 +Ein Segen: das Erscheinen Erwachter.
 +Ein Segen: das Lehren von wahrem Dhamma.
 +Ein Segen: die Eintracht der Sangha.
 +Die Enthaltsamkeit derjenigen, die in Eintracht sind,
 + ist ein Segen.
 +]!</​div>​
 +
 +=== //195-196// ===
 +(Querverweis:​ [[#​dhp.intro.than#​fn-195-196|195-196]])
 +<span anchor #​dhp-195></​span>​
 +<span anchor #​dhp-196></​span>​
 +
 +<div freeverse>​![
 +Wenn du jene verehrst, die der Verehrung würdig sind,
 +--'​Erwachte'​ oder ihre Schüler--
 +die jenseits gegangen sind von
 + Schwierigkeiten,​
 + Klagen
 + & Kummer,
 +die ungefährdet sind,
 + furchtlos,
 + befreit:
 +dann gibt es kein Maß, das messen kann,
 +daß dein innerer Reichtum 'so viel' ist
 +]!</​div>​
 +
 +<div chapter>
 +
 +<div alphalist>​
 +<span hlist> [[dhp.13.than|**←** Voriges Kapitel]] | [[dhp.15.than|Nächstes Kapitel **→**]] </​span>​
 +
 +</​div>​
 +</​div>​
 +
 +<span #​h_content_end></​span>​
 +
 +<div #​f_footer>​
 +
 +<div showmore>​
 +<div #​f_colophon>​
 +<div #​f_newcopyrightsymbol>​[[#​top| ]]</​div>​
 +<div #​f_provenance>​**Herkunft:​**
 +<div #​f_sourceCopy>​Quelle dieser Arbeit ist die Gabe mit der Access to Insight "​Offline Edition 2012.09.10.14",​ letztmaliger Abgleich 12. März 2013, großzügig geteilt von John Bullitt und angeführt als: ©1997 Thanissaro Bhikkhu.</​div>​
 +
 +<div #​f_sourceCopy_translation>​Ins Deutsche übersetzt von Schenpen Sangmo.</​div>​
 +
 +<div #​f_sourceEdition>​Letzte Revision: jb, 18. März 2014.</​div>​
 +
 +<div #​f_sourceTitle>​Übernommen von einem File, bereitgestellt vom Übersetzer.</​div>​
 +
 +<div #​f_atiCopy>​Diese Ausgabe von Zugang zur Einsicht ist [[de:​dhamma-dana|{{de:​img:​d2.png?​8}}]]2013 (ATI 1997-2012).</​div>​
 +
 +<div f_zzecopy>​Übersetzungen,​ Publizierungen,​ Änderungen und Ergänzungen liegen im Verantwortungsbereich von //Zugang zur Einsicht//​.</​div>​
 +
 +</​div>​
 +
 +<div #​f_termsofuse>​**Umfang des Dhamma-Geschenkes:​ **Sie sind eingeladen, dieses Dhamma-Geschenk hier, und Ihre Verdienste damit, neben der eigenen Verwendung auch wieder als Dhamma-Geschenk zu vervielfachen (Anumodana) und in jedes dafür passende Medium zu kopieren, es umzuformatieren,​ zu drucken, publizieren und zu verteilen, vorausgesetzt:​ (1) Sie machen Kopien usw. verfügbar, //ohne eine Gegenleistung//​ zu verlangen; (2) Sie kennzeichnen klar, daß jedes Ergebnis aus dieser Arbeit (inkl. Übersetzungen) aus diesem Dokument stammt; und (3) Sie fügen diesen hier angeführten "​Umfang des Dhamma-Geschenkes"​ jeder Kopie oder Abwandlung aus diesem Werk bei. Alles, was darüber hinaus geht, ist hier nicht gegeben. Für eine ausführliche Erklärung, siehe [[de:​faq#​copyright|FAQ]].</​div>​
 +
 +<div #​f_citation>​**Wie das Dokument anzuführen ist** (ein Vorschlag): "​Buddhavagga:​ Erwacht"​ (Dhp XIV), übersetzt aus dem Pali von  Thanissaro Bhikkhu. //Access to Insight//, 28 April 2012, [[http://​www.accesstoinsight.org/​tipitaka/​kn/​dhp/​dhp.14.than.html|http://​www.accesstoinsight.org/​tipitaka/​kn/​dhp/​dhp.14.than.html]] . Übersetzt von Schenpen Sangmo und wiederveröffentlicht von //Zugang zur Einsicht//, am 4 Juni 2013 auf: [[http://​www.zugangzureinsicht.org/​html/​tipitaka/​kn/​dhp/​dhp.14.than.html|http://​www.zugangzureinsicht.org/​html/​tipitaka/​kn/​dhp/​dhp.14.than.html]] Zitat entnommen am: 
 +"​date"</​div>​
 +
 +<div #​f_alt-formats>​**Alternate format: {{./​../​../​../​lib/​authors/​thanissaro/​dhammapada.pdf?​linkonly}} (113 Seiten/​0.8MB)**</​div>​
 +
 +</​div>​
 +</​div>​
 +</​div>​
 +
 +----
 +
 +<div #​f_toenail>​[[de:​help|Hilfe]] | [[de:​faq#​whatis|Über]] | [[de:​faq#​contact|Kontakt]] | [[de:​dhamma-dana|Umfang der Dhamma-Gabe]] | [[de:​cowork|Mitwirken]]\\ Anumodana puñña kusala!</​div>​