User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:tipitaka:sut:an:an06:an06.016.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visit the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Nakula Sutta

<docinfo_head>

Title: Nakula Sutta: Nakula's Parents

Summary: A wise female householder consoles her worried husband as he faces death from a grave illness.

/

AN 6.16

PTS: A iii 295

					</div>

Nakula Sutta: Nakula's Parents

translated from the Pali by

Thanissaro Bhikkhu

<docinfo_head_end>

<p>Once the Blessed One was staying among the Bhaggas in the Deer Park at Bhesakala Grove, near Crocodile Haunt. At that time, Nakula's father, the householder, was diseased, in pain, severely ill. Then Nakula's mother said to him: “Don't be worried as you die, householder. Death is painful for one who is worried. The Blessed One has criticized being worried at the time of death.

“Now it may be that you are thinking, 'Nakula's mother will not be able to support the children or maintain the household after I'm gone,' but you shouldn't see things in that way. I am skilled at spinning cotton, at carding matted wool. I can support the children and maintain the household after you are gone. So don't be worried as you die, householder. Death is painful for one who is worried. The Blessed One has criticized being worried at the time of death.

“Now it may be that you are thinking, 'Nakula's mother will take another husband after I'm gone,' but you shouldn't see things in that way. You know as well as I how my fidelity(1) has been constant for the past sixteen years. So don't be worried as you die, householder. Death is painful for one who is worried. The Blessed One has criticized death when one is worried.

“Now it may be that you are thinking, 'Nakula's mother will have no desire to go see the Blessed One, to go see the community of monks, after I'm gone,' but you shouldn't see things in that way. I will have an even greater desire to go see the Blessed One, to go see the community of monks, after you are gone. So don't be worried as you die, householder. Death is painful for one who is worried. The Blessed One has criticized being worried at the time of death.

“Now it may be that you are thinking, 'Nakula's mother will not act fully in accordance with the precepts after I'm gone,' but you shouldn't see things in that way. To the extent that the Blessed One has white-clad householder female disciples who act fully in accordance with the precepts, I am one of them. If anyone doubts or denies this, let him go ask the Blessed One, the worthy one, the rightly self-awakened one who is staying among the Bhaggas in the Deer Park at Bhesakala Grove, near Crocodile Haunt. So don't be worried as you die, householder. Death is painful for one who is worried. The Blessed One has criticized being worried at the time of death.

“Now it may be that you are thinking, 'Nakula's mother will not attain inner tranquillity of awareness after I'm gone,' but you shouldn't see things in that way. To the extent that the Blessed One has white-clad householder female disciples who attain inner tranquillity of awareness, I am one of them. If anyone doubts or denies this, let him go ask the Blessed One, the worthy one, the rightly self-awakened one who is staying among the Bhaggas in the Deer Park at Bhesakala Grove, near Crocodile Haunt. So don't be worried as you die, householder. Death is painful for one who is worried. The Blessed One has criticized being worried at the time of death.

“Now it may be that you are thinking, 'Nakula's mother will not reach firm ground in this Doctrine & Discipline, will not attain a firm foothold, will not attain consolation, overcome her doubts, dispel her perplexity, reach fearlessness or gain independence from others with regard to the Teacher's message,'(2) but you shouldn't see things in that way. To the extent that the Blessed One has white-clad householder female disciples who reach firm ground in this Doctrine & Discipline, attain a firm foothold, attain consolation, overcome their doubts, dispel their perplexity, reach fearlessness, & gain independence from others with regard to the Teacher's message, I am one of them. If anyone doubts or denies this, let him go ask the Blessed One, the worthy one, the rightly self-awakened one who is staying among the Bhaggas in the Deer Park at Bhesakala Grove, near Crocodile Haunt. So don't be worried as you die, householder. Death is painful for one who is worried. The Blessed One has criticized being worried at the time of death.”

While Nakula's father the householder was being exhorted by Nakula's mother with this exhortation, his disease was immediately allayed. And he recovered from his disease. That was how Nakula's father's disease was abandoned.

Then, soon after Nakula's father the householder had recovered from being sick, not long after his recovery from his illness, he went leaning on a stick to the Blessed One. On arrival, having bowed down to the Blessed One, he sat to one side. As he was sitting there, the Blessed One said to him, “It is your gain, your great gain, householder, that you have Nakula's mother — sympathetic & wishing for your welfare — as your counselor & instructor. To the extent that I have white-clad householder female disciples who act fully in accordance with the precepts, she is one of them. To the extent that I have white-clad householder female disciples who attain inner tranquillity of awareness, she is one of them. To the extent that I have white-clad householder female disciples who reach firm ground in this Doctrine & Discipline, attain a firm foothold, attain consolation, overcome their doubts, dispel their perplexity, reach fearlessness, & gain independence from others with regard to the Teacher's message, she is one of them. It is your gain, your great gain, householder, that you have Nakula's mother — sympathetic & wishing for your welfare — as your counselor & instructor.”</p>

<h1>Notes</h1> <dl>

1.

Lit., “householder-celibacy.”

2.

A standard description of a stream-winner.

</dl>

<p>See also: [[en:tipitaka:sut:sn:sn55:sn55.021.than|SN 55.21]]; [[en:tipitaka:sut:sn:sn55:sn55.022.than|SN 55.22]]</p>

<!– footer.inc.php –>

<!– #content –>

<a class='menu_l' href=”./an06.013.than_en.html” title=“go back AN 06.013”><img src=”./../../../img/left.png” alt='[previous page]'/></a><a class='menu_r' href=”./an06.019.than_en.html” title=“go to AN 06.019”><img src=“./../../../img/right.png” alt='[next page]'/></a>

<div id="F_colophon">

top

<b>Provenance:</b>

	<div id="F_sourceCopy">The source of this work is the gift within Access to Insight "Offline Edition 2012.09.10.14", last replication 12. March 2013, generously given by John Bullitt and mentioned as: ©1997 Thanissaro Bhikkhu.</div>
	<div id="F_sourceEdition"></div>
	<div id="F_sourceTitle">Transcribed from a file provided by the translator.</div>
	<div id="F_atiCopy">This Zugang zur Einsicht edition is <img width="8" src="./../../../img/d2.png" alt="[dana/©]" class='cd'/>2013 (ATI 1997-2012).</div>
	<div id="F_zzeCopy">Translations, rebublishing, editing and additions are in the sphere of responsibility of <em>Zugang zur Einsicht</em>.</div>
</div>
<div id="F_termsOfUse"><b>Scope of this Dhamma-Gift:</b> You are invited to not only use this Dhamma-Gift here for yourself but also to share it, and your merits with it, again as a Dhamma gift and to copy, reformat, reprint, republish and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available <em>free of charge</em>; (2) you clearly indicate that any derivatives of this work (including translations) are derived from this source document; and (3) you include the full text of this "Scope of this Dhamma-Gift" in any copies or derivatives of this work. Anything beyond this is not given here.		For additional information about this license, see the [[en:faq#copyright|FAQ]].
</div>
<div id="F_citation"><b>How to cite this document</b> (one suggested style): "Nakula Sutta: Nakula's Parents" (AN 6.16), translated from the Pali by  Thanissaro Bhikkhu. <i>Access to Insight</i>, 9 July 2010, [[http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an06/an06.016.than.html|http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an06/an06.016.than.html]] . Retrieved on 10 September 2012 (Offline Edition 2012.09.10.14), republished by <i>Zugang zur Einsicht</i> on &nbsp;

http://www.zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/an/an06/an06.016.than_en.html retreived on: <script type=“text/javascript”>var d=new Date();document.write(d);</script><noscript>Your browser does not support JavaScript or the script for the file Name and date of the retrieving was blocked! Please enter the whole URL on http://zugangzureinsicht.org and add the date when reciting texts of this page.</noscript>

	<div id="F_alt-formats"><span style='font-weight:bold'></span></div>
</div> <!--  #colophon -->
</div><a id="more" href="#more" class="onclick" onclick="showHide(this);" title="Click here to get the whole infomation of this field and also to hide it again."><img src="./../../../img/more.png" alt="[show more]" />  [More]</a>

—- dataentry Met(t)a-Data —-


Anumodanā puñña kusala!

en/tipitaka/sut/an/an06/an06.016.than.txt · Last modified: 2018/11/14 04:26 by Johann