User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:tipitaka:sut:kn:ud:ud.7.04.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visit the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Kāmesu Satta Sutta

<docinfo_head>

Title: Kāmesu Satta Sutta: Attached to Sensual Pleasures (2)

Summary: url=index.html#ud.7.04.than The Buddha reflects on people's addictions to sensuality.

Ud 7.4

PTS: Ud 75

Kāmesu Satta Sutta: Attached to Sensual Pleasures (2)

translated from the Pali by

Thanissaro Bhikkhu

Alternate format: udana_en.pdf (??pages/0.9MB)

<docinfo_head_end>

I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī at Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's monastery. And on that occasion, most of the people in Sāvatthī were excessively attached to sensual pleasures. They lived infatuated with, greedy for, addicted to, fastened to, absorbed in sensual pleasures. Then early in the morning the Blessed One adjusted his under robe and — carrying his bowl & robes — went into Sāvatthī for alms. He saw that most of the people in Sāvatthī were excessively attached to sensual pleasures, that they live infatuated with, greedy for, addicted to, fastened to, absorbed in sensual pleasures.

Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion exclaimed:

Blinded by sensuality covered by the net, veiled with the veil of craving, bound by the Kinsman of the heedless,(1) like fish in the mouth of a trap,(2) they go to aging & death, like a milk-drinking calf to its mother.

Note

<dl>

1.

Māra. There is an alliterative play here between the word “bound” (bandhā) and “by the Kinsman” (bandhunā).

2.

This verse, up to this point, is identical with a verse attributed to Ven. Rāhula in Thag 4.8 (verse 297 in the PTS edition),

</dl>

en/tipitaka/sut/kn/ud/ud.7.04.than.txt · Last modified: 2019/09/03 09:26 by Johann