User Tools

Site Tools


Translations of this page?:
en:tipitaka:sut:kn:dhp:dhp.10.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visit the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Dandavagga: The Rod

Dandavagga

Summary:

Dhp X PTS: Dhp 129-145

Dandavagga: The Rod

translated from the Pali by

Thanissaro Bhikkhu

Alternate translation: Buddharakkhita | Daw Mya Tin | Ven. Varado

Alternate format: dhammapada_en.pdf (??pages/0.8MB)

//129-130//

All tremble at the rod, all are fearful of death. Drawing the parallel to yourself, neither kill nor get others to kill. All tremble at the rod,

all

hold their life dear. Drawing the parallel to

yourself,

neither kill nor get others to kill.

//131-132//

Whoever takes a rod to harm living beings desiring ease, when he himself is looking for ease, will meet with no ease after death. Whoever doesn't take a rod to harm living beings desiring ease, when he himself is looking for ease, will meet with ease after death.

//133//

Speak harshly to no one, or the words will be thrown right back at you. Contentious talk is painful, for you get struck by rods in return.

//134//

If, like a flattened metal pot you don't resound, you've attained an Unbinding; in you there's found no contention.

//135//

As a cowherd with a rod drives cows to the field, so aging & death drive the life of living beings.

//136//

When doing evil deeds, the fool is oblivious. The dullard is tormented by his own deeds, as if burned by a fire.

//137-140//

Whoever, with a rod, harasses an innocent man, unarmed, quickly falls into any of ten things: harsh pains, devastation, a broken body, grave illness, mental derangement, trouble with the government, violent slander, relatives lost, property dissolved, houses burned down. At the break-up of the body this one with no discernment, reappears in hell.

//141-142//

Neither nakedness nor matted hair nor mud nor the refusal of food nor sleeping on the bare ground nor dust & dirt nor squatting austerities cleanses the mortal who's not gone beyond doubt. If, though adorned, one lives in tune with the chaste life — calmed, tamed, & assured — having put down the rod toward all beings, he's a contemplative a brahman a monk.

//143//

(Cross-reference: 143)

Who in the world is a man constrained by conscience, who awakens to censure like a fine stallion to the whip?

//144//

Like a fine stallion struck with a whip, be ardent & chastened. Through conviction virtue, persistence, concentration, judgment, consummate in knowledge & conduct, mindful, you'll abandon this not-insignificant pain.

//145//

Irrigators guide the water. Fletchers shape the arrow shaft. Carpenters shape the wood. Those of good practices control themselves.


Help | About | Contact | Scope of the Dhamma gift | Collaboration
Anumodana puñña kusala!

en/tipitaka/sut/kn/dhp/dhp.10.than.txt · Last modified: 2019/11/17 07:29 by Johann