Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


Übersetzungen dieser Seite?:
de:tipitaka:sut:kn:snp:snp.5.11.than

Preperation of htmls into ATI.eu currently in progress. Please visite the corresponding page at ZzE. If inspired to get involved in this merits here, one may feel invited to join best here: [ATI.eu] ATI/ZzE Content-style

Jatukanni-manava-puccha: Jatukannins Fragen

Jatukanni-manava-puccha

Summary: url=index.html#snp.5.11.than Wie legt man Geburt und Altern ab.

Sn 5.11 PTS: Sn 1096-1100

Jatukanni-manava-puccha: Jatukannins Fragen

übersetzt aus dem Pali von

Ehrwürdigen Thanissaro Bhikkhu

Übersetzung ins Deutsche von:

jb für ZzE

Alternative Übersetzung: noch keine vorhanden

Alternative Formate: Audiofile, ca. 1.55 min, 1,54MB, gelesen von Upasaka Harry

[Jatukannin:]

Hörend, daß da war ein Held —

keine Sinnlichkeit begehrend,
die Flut hat überquert —

Warte ich mit einer Frage auf:

Erzähle Er mir vom Zustand des Frieden,
Oh jener flinker Augen, Oh Befreiter,
	erzähle Er mir
	wie es wirklich ist.

Denn der Befreite lebt,

Sinnlichkeit hinter sich gelassen,
wie das Stahlen der Sonne, in ihrem Glanz,
	die Erde.

Beschränkt meine Einsicht,

Oh jener, dessen Einsicht tiefen Grund's.

Lehre Er mir das Dhamma zu kennen,

das Abwerfen hier,
	von Geburt
	und Alter.

[Buddha:]

Laßt ab von sinnlichem Vergnügen,

und erkennt Entsagung als Ruheplatz.

Laßt Euch nichts ergreifen,

oder von Euch abgewiesen werden.

Verbrennt was zuvor, und habt nichts für später. Wenn Ihr nicht ergreift was da inzwischen,(1) werdet ihr dorthin ziehen, still. Einer völlig leer der Gier nach Name und Form, Brahmane, hat keine Ausflüsse

durch welchen er
in Maras Herrschaft geraten könnt'.

Anmerkung

1.

Entsprechend Nd.II steht „zuvor“ für Veruntrübungen im Bezug auf die Vergangenheit, „später“, für Veruntrübungen im Bezug auf die Zukunft und „inzwischen“ für die fünf Ansammlungen, Form, Gefühl, Vorstellung, Gedankengestaltungen, Sinnesbewußtsein, in der Gegenwart.


Hilfe | Über | Kontakt | Umfang der Dhamma-Gabe | Mitwirken
Anumodana puñña kusala!

de/tipitaka/sut/kn/snp/snp.5.11.than.txt · Zuletzt geändert: 2022/03/24 13:39 von Johann